創作內容

21 GP

歌劇魅影The Point of No Return喜愛的歌就要自己翻譯

作者:嗜風者│2014-07-15 19:55:23│巴幣:42│人氣:18131
一分鐘後的歌詞如下

非常喜歡這首歌,副歌非常有氣勢而且非常感人。感動到連競爭對手都為他們落淚了!就是有這麼感動XD

中文的部分是我自己翻譯的,很多地方沒有照單字翻譯,主要是照著整個意境去揣摩。
雖是翻譯但也是費了一番功夫。

《The Point of No Return》

PHANTOM:
Past the point of no return
一旦跨越了就沒有回頭的機會
no backward glances
沒有回頭的機會
Our games of make-believe are at an end
我們虛構的遊戲已將結束
Past all thought of "if" or "when"
幈棄所有"若"或"當"的假設
no use resisting
所有無意義的抵抗
abandon thought
不再多想
and let the dream descend
讓夢想面對現實



What raging fire shall flood the soul
憤怒的火焰將會吞噬靈魂
What rich desire unlocks its door
極度的渴望將未來解鎖
What sweet seduction lies before us?
美妙的誘惑將驅動我們向前


Past the point of no return
一旦跨越了就沒有回頭的機會
The final threshold
這是最後一道關卡
What warm unspoken secrets
Will we learn beyond the point of no return?
在跨越了之後,我們將在愛情之中深刻地了解彼此



CHRISTINE:
You have brought me
To that moment when words run dry
你將我帶至言語無法形容的那一刻
To that moment when speech disappears
Into silence
那一刻,所有言語只能寂靜
Silence.
寂靜


I have come here
我來到這裡
Hardly knowing the reason why
簡直不知道我為什麼會來
In my mind I've already imagined
在我的心中我早已想像
Our bodies entwining
我們的身心交融
Defenseless and silent,
毫無防備,不需要說話
Now I am here with you
現在我站在這裡和你在一起
No second thoughts
不會變心
I've decided
我已做了決定
Decided
已決定


Past the point of no return
一旦跨越了就沒有回頭的機會
No going back now
現在不再回頭
Our passion-play has now at last begun.
我們的受難劇現在終於開始


Past all thought of right or wrong
拋開所有是非對錯的觀念
One final question
最後一個問題
How long should we two wait before we're one?
我們要等多久才能合而為一


When will the blood begin to race
什麼時刻將會熱血沸騰
The sleeping bud burst into bloom
沉睡的花苞突然綻放
When will the flames at last consume us?
什麼時候火焰終將吞噬我們



BOTH:
Past the point of no return
一旦跨越了就沒有回頭的機會
The final threshold
這是最後一道關卡
The bridge is crossed
So stand and watch it burn
跨越後,看著過往消逝
We've passed the point of no return.
我們已跨過了最後的障礙

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2513531
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 7 篇留言

雷弟
這首我會唱XD
雖說整個歌劇魅影絕大部分的歌詞都被下來了,
不過我比較喜歡wish you will somehow here again這首~

07-15 22:38

嗜風者
https://www.youtube.com/watch?v=jJb_zs3EGTU
All I Ask Of You

這首,兩人的情感也蠻厲害的。不過我比較喜歡把克莉絲汀配魅影XD07-16 15:53
月巴豆頁 楊伐善
我會想到九孔XD

07-16 12:25

嗜風者
你說第幾部MV?07-16 15:35
月巴豆頁 楊伐善
歌劇魅影阿

07-16 16:10

嗜風者
對他來說是讚美吧?應該是XD07-16 16:23
小埋

12-29 17:16

Shadow
我翻一下:

《The Point of No Return》

PHANTOM:
Past the point of no return
跨過了那不歸路
no backward glances
不要回望
Our games of make-believe are at an end
我們虛幻的的遊戲已來到結尾了
Past all thought of "if" or "when"
幈棄所有"假設"或"何時"的想法
no use resisting
抵抗也於事無補
abandon thought
丟棄思慮
and let the dream descend
讓夢幻降臨



What raging fire shall flood the soul
會有何等沸騰的火焰去淹沒吞噬靈魂?
What rich desire unlocks its door
會有何等豐厚的渴求去開啟其禁門?
What sweet seduction lies before us?
會有何等甜美的誘惑將在你我面前?


Past the point of no return
跨過了那不歸路
The final threshold
那道最後的界線
What warm unspoken secrets
Will we learn beyond the point of no return?
越過了那不歸路後, 我們會體會到何樣的溫暖而不可描述的祕密?

03-13 16:29

Shadow
CHRISTINE:
You have brought me
To that moment when words run dry
你把我引領至那個言語也枯干的時刻,
To that moment when speech disappears
Into silence
那個話語也消失至沉默無語的時刻,
Silence.
沉默無語(的時刻)

I have come here
我來到這裡
Hardly knowing the reason why
也不知道原因為何?
In my mind I've already imagined
在我的心中我早已幻想著
Our bodies entwining
我們的身體糾纏互繞,
Defenseless and silent,
無法抵抗,沉默無聲,
Now I am here with you
現在我在這裡和你待在一起
No second thoughts
不再有異心
I've decided
我已決定了
Decided
已決定了


Past the point of no return
跨過了那不歸路
No going back now
現已毫無退路了
Our passion-play has now at last begun.
我們的激情的戲劇現在終於開始上演了.


Past all thought of right or wrong
拋開所有是非對錯的觀念
One final question
最後一個問題
How long should we two wait before we're one?
我們還要等多久才能合而為一?


When will the blood begin to race
還要到什麼時候我們的血脈才會奔騰
The sleeping bud burst into bloom
沉睡的花苞驟然綻放
When will the flames at last consume us?
還要到什麼時候那火焰終於吞噬我們?

03-13 16:29

Shadow

BOTH:
Past the point of no return
跨過了那不歸路
The final threshold
那道最後的界線
The bridge is crossed
那不歸之橋已過了,
So stand and watch it burn
那就站穩看它焚燒吧,
We've passed the point of no return.
我們已跨過了那不歸路.

03-13 16:29

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

21喜歡★coreywu 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:音悅隨心聽4... 後一篇:【長篇愛情奇幻小說】我的...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

xch53172大家
仙劍與軒轅劍的IP要被賣掉了🥲看更多我要大聲說昨天23:27


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】