創作內容

9 GP

後記: [aɪ]

作者:「」│2016-10-18 18:12:25│巴幣:18│人氣:210
  (此為作品《Verdigris》 之後記)
 
  (後記完成於 2016 年 10 月 18 日,15:38)
 
 
  各位日安,又到了創作說明單元,我是正在努力 逃避 填坑的江凜。一直很想寫關於這篇填詞的文章,這次終於輪到這首曲子了呀!
 
  與《Clarity》一樣,本作也相當淺白,無需說明輔助;若各位看倌不喜讀廢言,可在此了無懸念關閉本作,當作全文閱畢。本後記主要目的是推廣良曲,正文解說可能離題甚遠,抓不到重點,請各位見諒。
 
 
  若要說明創作緣由,得再次從「我如何認識 Vocaloid(下稱V家)」開始講起。當然,這又要寫很長一段廢話。
 
  升上大學後,由於新結識的友人ハク熱愛初音,加上那時長期合作夥伴阿臺分享關於兩聲類的資訊,自此開始認識 V 家歌曲翻唱,也間接接觸本來完全不感興趣的 V 家。
  第一個令我印象深刻的是 I 社的 Gackpoid(神威がくぽ)。除了因為當時聽的第一首歌《龍ノ啼ク箱庭拠リ》調聲品質實在好得太過分之外,更重要的是 PV 裡がくぽ的形象(紫色長髮馬尾古典風根本窩的菜)跟國中時的自創角相似度簡直 87 分不能再高,唯二不同大概是身分和髮色深淺。總之,與がくぽ的邂逅,影響我開始接觸旁人所謂的「次文化」,也因為想翻譯 V 家歌詞,間接找到留在日文系的動力。
  其中一首我下定決心「此生必翻」的歌曲,就是這首《Verdigris》——在 YouTube 聽完《龍ノ啼ク箱庭拠リ》後,冒出的推薦曲目之一——初聽覺得普通,某天回頭聽就停不下來了。期間試圖找尋這首的翻譯,卻發現這首居然如此乏人問津,好可惜!沒關係,作者大人,就算全世界都遺忘這首歌,我也不會忘記……百瀬息吹(名字好酷),我記住您了!
 
  不能讓好歌被埋沒!
 
  從那之後就一直有翻譯這首歌的念頭,但到中文填詞完成都尚未開始:大一時自認日文不到家,怕把歌詞翻壞;之後淡忘一陣,終於在去年五月著手並完成翻譯。
 
  當時填詞的目的,有點像是藉此排遣無力翻譯的失落,再來是為了推廣;另一方面則是源於標題的含意「銅綠」,正好與那位自創角有一丁點關聯。遂突發奇想:不如藉歌詞來寫寫那位自創角。一邊寫著,腦海一邊重疊著長相相似的兩人身姿,不禁感到有趣。
  而且原作者名字很酷,涵義又很剛好與原創角名字有小小的關聯,就覺得「這一定是緣分吧」,加強了動筆的念頭。
 
  由於該自創角只有名字和設定,僅在本人的腦內劇本(其實是《女僕長的惡魔食譜》未動筆的前傳)登場。靈感源自家裡的第二副塔羅牌,當時很中二地想像世上存在著所謂的塔羅精靈,便以那副牌的寶劍騎士為原型塑造了這樣的角色。
  經過幾次變化後,這名角色被安排在某個老掉牙的幻想故事裡,設定為女主角之一(後來的女僕長)的使役魔;在被女主角招攬之前,身分是古代東南歐地區的無名劍士(一說是他的佩劍),其靈魂成為風神使者漂泊於世。該角色的象徵物正是寶劍,且自身亦能變作筆或劍的型態。
  附帶一提,後來莫名開坑的作品《女僕長的惡魔食譜》中,惡魔大公爵「亞歷山大」的外型即是化用自該角。
 
  話說事到如今才來主張原創似乎也沒意義,某些人仍會覺得「其實是抄的吧」;但還是要強調一下,當時看到那首 PV 有這麼像的人物,我也嚇得渾身發毛啊!雖然這位角色從未公開亮相,但他的名字不時會在作品心得和日誌中出現,與作者我進行對話。
 
 
  Foehn:什麼?我被點名了?
 
  某江:(指)沒錯,就是你。
 
 
  Foehn ,意為德文的「焚風」,似乎是妹妹提出的意見,本來是暫名,覺得很酷便沿用至今。之前一直沒說明,藉此機會向各位隆重介紹。
 
 
 
 
  接著來說說標題,以及本填詞的故事大綱。
  Verdigris,銅綠、銅鏽;生鏽,金屬長時間氧化而形成,引申為久遠的時間。本作描寫一把被世人遺忘的封印古劍,隨時光流逝逐漸生鏽,在不見天日處等待回歸塵土的故事。
 
 
  Foehn:所以這首填詞跟我有什麼關係?
 
  某江:當然有,因為是以你為主角寫作的。想像你是把劍,然後……
 
  只見 Foehn 先思考半晌,爾後大驚失色。
 
  Foehn:沒有然後!
      (拔劍)勞資才不跟妳玩監禁 play,看招——
 
  某江:咦?等等,事情真的不是你想的那樣。
     (接連後退)快放下那個危險的東西!
     住手……
     呃啊啊啊啊啊——(慘叫)
 
 
 
 
  讓我們忽略前面的一團亂……這次填詞除了副歌第一行外,幾乎句句瓶頸,用字也有諸多不夠成熟處。填時思路不斷卡住,故某些段落字詞參考原作。反覆聽著原作,聽到最後連那時略懂日文的我都明白原作的大意了,卻還是無法將想法轉換成流暢的文字。
 
 

  塵封於黑暗之處 逐漸被忘去
  曾經的鋒芒與一切意義隨時間重新歸零捨棄

 
  故事一開始主角就身處一片漆黑,似乎在這片無邊的暗影中度過漫長的歲月;而過去的輝煌事蹟也隨著歲月,遺忘在歷史的長河。
 
 

  風化腐朽的身軀 潦草的字句
  拖著未完成的生命 走向違心的宿命結局

 
  同時,身體也經不起時間的考驗日漸腐敗。
 
  「潦草的字句」化用自納博科夫的作品《Pale Fire》:「Life is a message scribbled in the dark.(生命是在黑暗中留下的一則潦草的留言。)」至於這句的涵義就請各位自行解讀了。
  那為什麼主角說自己「未完成」?因為認為自己沒有達成身為一把劍應盡的任務:守護自己的持有者、馳騁戰場、與持有者共生死。這樣結束生命的方式不是主角想要的——因為任務未竟,而認為結局「違心」;因為結局「違心」,所以認為生命「未完成」。
 
 

  睜開雙眼所見 這虛有其表的世界

 
  這裡因為瓶頸化用了原作的句子。
  如今的世界已非主角所熟悉的時空,因此覺得所見一切並非真實。
 
 

  無聲凍結的吐息 失去掙扎力氣
  即將定格的步伐 在心跳中止前

 
  因為鏽蝕嚴重,身軀似乎只要輕輕一碰就會粉碎,因此就算無法接受現實,也不得不放棄掙扎。主角明白自己即將走向盡頭,所以靜靜等著最後的時刻到來;腦海如同走馬燈,閃過許多片段的思緒。
 
 

  解開束縛的枷鎖 也許就能回到從前
  你所佇立的地方 如今是否依然存在

 
  又是參考原作。副歌首句原來打算寫成:
 

  掙開束縛的枷鎖 扯斷蒙蔽雙眼的線

 
  後來因為跟後面銜接不上而改,添加了表達主角遺憾心情的句子。主角渴望回到從前的時光,回到「你」的身邊;然而相隔多年,「你」或許早已不在人世,主角與「你」擁有共同回憶的某地想必物是人非,甚或早已改朝換代、面目全非。
  這裡的「你」,指過去與主角共度時光的同伴,可以想成是這把佩劍的主人。我們不知道主角和「你」之間究竟經歷過什麼,但能得知,那絕對是段令人懷念的日子。
 
 

  要是能再度相逢 被毀滅也不足為惜
  獨自一個人吶喊著殘缺不全的 [aɪ](愛)

 
  這裡也是明顯化用原作,呼應前段的「回到從前」。
 
  「如果黃泉路上能有你相伴,必定不會感到寂寞吧?」主角這麼想著,將自己的思念放聲吶喊。奮力掙扎的同時,加速了自身的毀滅。
 
  這裡的「殘缺不全」呼應前面主歌的「未完成」,也指主角正一分一分瓦解的軀殼。
  [aɪ],愛、哀……是主角對「你」的情感泛稱,亦表示「自我」(I)。原本這裡只有填中文字的「愛」,雖考慮過用原作的多重解法,但處理拼音問題很麻煩,畢竟中文圈光是發音標示方式就吵個沒完……想說等後記再來解釋。開始動筆解說的當下覺得不應該就這麼妥協,一不作二不休在後面補了國際音標——這樣總不會起蒸液了吧?
 
 

  無垠破碎的虛空 撕裂的季節
  扭曲的全部記憶 隨風而去

 
  眼前的景象正片片瓦解,對時間的概念早已麻痺、消失;一切的一切,連同記憶沒入風中。
 
  「季節」,指流逝的時間,以年計算;引申為對時間的概念。
 
 
 
  間奏的括弧我們先不提,之後再解釋。接著進入第二段:
 

  被遺忘的神話 改變不了沉默的歷史
  始終未能傳達 失溫的真心誓言

 
  本段第一行是整首最卡的地方,也是倒數第二完成的部分。歌曲中本段前後兩句是連著唱的,因此這兩行不僅單獨成句,也能合起來解讀。為製造這種效果費了不少心思。
 
  「神話」,指主角和「你」過去的輝煌事蹟,也可以解釋為:對主角而言,「你」就是神話;又或者主角的存在本身就是個神話。
  「歷史」,指流傳下來的傳說、史料,可能有部分被改寫過,與真實事件不一定相符;亦表示靜靜流逝的時間。
  「失溫」,昔人已逝,遺體漸漸沒了溫度;彼此交換的誓言(內容不明)在腦海裡漸漸淡忘,再也無法實現。
 
  主角和「你」過去的種種,在後人撰寫的文字中漸漸變調,但當事者紛紛離世,真相再也無法還原。一直到分別的那天,主角仍未將情感向「你」傾訴。主角自責無法兌現誓言,並對回不去的曾經感到悔恨。
 
 
  某江:話說回來,剛剛那段不禁讓我想起之前寫的《鏡影》啊!
 
  Foehn:你是指那篇不知所云的文章嗎?錯覺吧!
      硬要說的話也只有氣氛像而已。還是說……
      (恍然大悟)原來你這麼希望讓大家了解你有多麼中二!
 
  某江:算了,忘了它吧……(掩面)
     (唱)Let it go~ Let it go~
 
 

  沒入陰影的殘骸 啃噬深至核心
  願念已伴隨往昔 頃刻間灰飛煙滅

 
  「陰影」指不為人知的角落,並象徵死亡和虛無,呼應前一段所述「被鏽蝕而殘缺的身體」。
  「願念」,亦為「怨念」,很淺白的雙關。這裡沒指明對象是誰、因何事而起,請各位自由發揮。
 
 
  Foehn:還自由發揮……承認你亂寫吧!
 
  (系統提示:該使用者已遭水桶。)
 
 
  咳咳……生命即將回歸深不可見的虛無,肉體慢慢腐敗、意識漸漸消亡。心中所願已無法達成,或許下一刻「自己」就會徹底消失吧!
 
 

  要是能將所見之物 用手一揮擊潰瓦解
  也許就能衝過界線 前往另一個終結

 
  本段填詞最順沒有之一,記憶中似乎是第一個填上的段落。當然也是參考原作,比起其他段落,此處的化用較不明顯。
 
  主角是一把劍,在臨終前想到的最後一個念頭,就是希望能揮舞自身,將眼前不理想的世界斬除。假如劃開眼前破碎的虛空,會不會出現奇蹟,將現實導向不一樣的結局呢?
 
 

  扯斷的迷途路徑 如何才能恢復完全
  無聲嘶吼對抗著歪曲反轉的表面

 
  「扯斷」象徵緣分結束,再也找不回。對主角來說,「你」是僅剩的唯一路徑;「你」如今已斷了音信,就像迷路一般——究竟迷路的是「你」?還是主角?這點不得而知。
  主角自然是盼望能再見到「你」,無奈時光不可倒流,因此主角提問「如何才能恢復完全」只是無法實現的妄想。
  「表面」呼應第一段主歌的「虛有其表的世界」。
 
  在孤獨的黑暗中,即將失去意識的主角已然發不出聲,只能以肅殺的寂靜抗議著命運的安排及變遷的此世。
 
 

  用雙手掬起一把 破碎沙漏間的痕跡
  也許從空中撒下就能忘得一乾二淨

 
  後句差點填成「也許向空中一揮就能忘得一乾二淨」……(醒醒,這不是棒球)
 
  自我行將消失,主角的思緒仍奔馳著回憶。最令他絕望的是,連重要的記憶(約定)也快想不起來,僅剩零星不連貫的殘片,「你」的臉越來越模糊。主角認為,與其承受這種不乾不脆的凌遲,還不如痛痛快快地失憶。於是讓自己絕望,更進一步主動加速毀滅的過程。
 
 

  逝去的流光片影 留在找不到的昨天

 
  主角終於承認:過去不會重來,「你」也不可能再回來。
  對照前面幾段副歌,會發現主角在心境上有很大的轉變:原本逃避、不肯接受,反覆呼喚;再來是掙扎,並對現狀感到憤怒,渴望改變;最後是絕望下妥協,接受事實。過去,終究只能過去。
 
  本段不禁讓我想起先前譯過的某首歌:


  花よ木よ芽吹け
  風はめぐり来れど 君は時の彼方

  花啊樹啊抽出嫩芽
  風會迴旋歸來 而你卻在時間的彼岸

——節錄自歌曲《丘に眠る君》

 
 

  伴隨剎那的永恆 將殘留的氣息奪去

 
  寫這段「剎那的永恆」的時候,想到的是「黑洞」——根據廣義相對論,不幸掉進黑洞中的旅人,在通過視界時,並不會有特別的感覺;可是一旦通過了視界,他們就再也無法將光波訊號傳送給黑洞外的人。外界觀測者會看到旅人隨著趨近於黑洞而變得越來越慢,最終在事件視界完全停止,而從沒有真正落入黑洞。反觀就旅人而言,漸漸接近黑洞時,他會發現外面遠處的觀測者動作漸漸變快,就像是錄影帶影片的快轉播放一般。因此旅人並不自覺時間變慢,而是遠處的觀察者看到他的時間變慢。從外部觀察者的角度來看,旅人墜入黑洞得花上無限久,儘管旅人自己會覺得只過了一段有限的時間而已。
  又,黑洞是恆星自我毀滅的產物,算有呼應到前段的自主加速毀滅吧。
 
  死亡是一剎那的現象,消失卻是永恆的事實;或許生命在死去後,才能在意義上真正達成永恆。主角死前的時間,就像被吸入黑洞一樣,在旁人眼裡或許緩慢,自己感受的流逝卻僅僅片刻。或者可以說,選擇自我毀滅的主角變成了黑洞本身。
 
 

  思路漸趨近空白 格式化的語言
  莫非只能夠選擇就這樣把你忘記……

 
  主角彌留之際,整個時空彷彿在某一刻停止,隨著歌曲的結束徹底消亡。從主角看來,是這個世界被格式化;但對世界來說,被格式化的只有主角。
  主角對消失還是有一絲憾恨的。他最後希望追隨過往成為永恆,卻又矛盾地不願讓「對『你』的回憶」從這個世界刪除;但這份回憶只屬於他自己,無法像檔案一般複製、移動。
 
  呃……這裡還需要解釋格式化嗎?
  那就直接附上維基百科解釋吧:格式化是指對磁碟或磁碟中的分割(partition)進行初始化的一種操作,這種操作通常會導致現有的磁碟或分割中所有的檔案被清除。
 
  雖然扯遠了,但說到意識的複製貼上,個人非常推薦這篇科幻故事小品:《【科幻短篇】廢棄物103號》,有興趣的各位務必一看。
 
 
  最後來解釋間奏的文字:
 

  (看著自己逐漸消失在風中,像遺落的拼圖碎塊
  (一片一片、連同對的……)

 
  這段是完成整首歌,從手稿打進電腦後才加入的文字。作用只有當作<b>主角的心聲</b>而已,覺得有點贅的讀者可以忽略它。
 
 
  Foehn:嘿,等等,你的解釋只有這樣而已?
 
  某江:對啊,你以為會多有深度啊?
 
  (Foehn 表示無語。)
 
 
  那麼,本次的說明就到這邊了,我們下次見……如果有的話。
 
 
 
 
 
 
參考資料

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3357359
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:作品心得|Verdigris|ヴェルディグリ|神威がくぽ|であずP|Ibuki|百瀬息吹|神楽美咲|美貴|kano

留言共 2 篇留言

妖狐
監禁play(大笑

10-18 19:07

珀伽索斯(Ama)
謝謝教導這些字的用意,情境劇也很有趣呢!

10-21 17:44

「」
謝謝收看XD10-21 17:56
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

9喜歡★LInvrosch11 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:後記:不斷刺傷的愛... 後一篇:【十月圖文交換小活動】黑...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

翻譯專區 (0)
日譯中.歌詞 (66)
韓譯中.歌詞 (1)
德譯中.歌詞 (1)
中譯日.歌詞 (3)
譯程全紀錄 (4)

改編歌詞 (0)
中文填詞 (32)
日文填詞 (2)

【二次創作】英雄聯盟 (0)
Mantle of Decorum (5)
L’Étoile (1)
LOL 其他短篇 (1)

【二次創作】守護之星 (0)
Prius (1)
否定的理由 (1)

【二次創作】其他/斷簡殘篇 (3)
大貴族:The Way to BE (35)
寶可夢 LA:穿越後當上旅行商人 (24)

共筆/合作 (0)
填詞合作 (2)
翻譯合作 (1)
其他合作 (0)

計畫:Catharsis Lied (0)
女僕長的惡魔食譜 (0)
她已離去,遠遠離去 (2)
祓禊歌:異域外記 (14)
祓禊歌:其他短篇 (17)

【原創】短篇/其他 (18)

日記/廢話 (0)
個人作品感想 (27)
他人作品感想 (16)
萬聖活動《十日談》評論回饋 (5)
《幻想生物博覽會》活動作品心得 (32)
逐頁心得/點評 (1)
偶爾為之的遊戲點評 (2)
譯事留 (1)
問卷 (3)
雜七雜八事 (48)

備用資料庫 (0)
英雄聯盟:《正義期刊》備份 (33)
英雄聯盟:《審判日誌》備份 (34)
英雄聯盟:英雄介紹備份 (0)
英雄聯盟:其他備份 (3)
英雄聯盟:個人整理與推測 (12)
守護之星:世界觀/種族 (0)
守護之星:加納特里亞百科全書 (0)
守護之星:艾可蘭廷八卦雜誌 (8)
守護之星:他人整理 (0)
守護之星:個人整理與推測 (0)
《寫作教學》——by 樓罄亭(蔚當) (17)
其他 (2)

未分類 (1)

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】