創作內容

11 GP

Absolute 5(超時空要塞Δ)

作者:SPT草包│2016-10-13 07:17:36│巴幣:22│人氣:4544
Absolute 5
超時空要塞Δ 插入曲
作詞:喜介
作曲:渡辺拓也
編曲:渡辺拓也
歌:ワルキューレ(JUNNA、鈴木みのり、安野希世乃、東山奈央、西田望見)
中文翻譯:萌娘百科

こぼれる闇の中を また一粒 光が集まった
こぼれるやみのなかを またひとつぶ ひかりがあつまった
ko bo re ru ya mi no na ka o ma ta hi to tsu bu hi ka ri ga a tsu ma a ta
涌動而出的黑暗中 又凝聚了一點光芒
長い旅の果てに 疲れ果てた歌声抱いて
ながいたびのはてに つかれはてたうたごえだいて
na ga i ta bi no ha te ni tsu ka re ha te ta u ta go e da i te
漫長旅途的盡頭 伴隨著精疲力竭的歌聲

奇跡を起こす度に 浮かぶメロディー 固く結ばれた
きせきをおこすたびに うかぶめろでぃい かたくむすばれた
ki se ki wo o ko su ta bi ni u ka bu me ro di i ka ta ku mu su ba re ta
每當奇蹟發生之時 浮現出的旋律便更難以忘記
黒い重力さえ 吹き消せるほど強く
くろいじゅうりょくさえ ゆきかぜるほどつよく
ku ro i jyu u ryo ku sa e yu ki ka ze ru ho do tsu yo ku
似能把那黑暗的重力 吹散般的強大

借り物の空 5つで無限に変わる
かりもののそら いつつでむげんにかわる
ka ri mo no no so ra i tsu tsu de mu ge n ni ka wa ru
借來的天空 從5點變化為無限
答えはそれだけでいいはずさ 早く
こたえはそれだけでいいはずさ はやく
ko ta e wa so re da ke de i i ha zu sa ha ya ku
答案是這樣的話應該就夠了吧 若能早點

「見上げたら?」
「みあげたら?」
「mi a ge ta ra?」
「抬頭仰望的話?」

ほどけて散るのなら 全てが終わった後にして
ほどけてちるのなら すべてがおわったあとにして
ho do ke te chi ru no na ra su be te ga o wa a ta a to ni shi te
若是要消散而去的話 請等這一切都結束之後
枯れそうな手の平に世界を 届けるため
かれそうなてのひらにせかいを とどけるため
ka re so o na te no hi ra ni se ka i wo to do ke ru ta me
為將這世界交至日漸枯萎的手中
砕け始めてる音像 絆で織り上げて
くだけはじめてるおんぞう きずなでおりあげて
ku da ke ha ji me te ru wo n zo o ki zu na de o ri a ge te
逐漸破碎的音像 其中編織著羈絆
重ね合わせ攻防戦
かさねあわせこうぼうせん
ka sa ne a wa se ko o bo o se n
疊加而成的攻防戰
最高の歌になれ
さいこうのうたになれ
sa i ko wo no u ta ni na re
唱起我們最棒的歌吧

あどけない大人たちが うろ覚えの痛みで泣いている
あどけないおとなたちが うろおぼえのいたみでないている
a do ke na i o to na ta chi ga u ro o bo e no i ta mi de na i te i ru
天真無邪的大人們 為模糊的痛苦而哭泣
言葉はいらないよ そっと見守るだけでいい
ことばはいらないよ そっとみまもるだけでいい
ko to ba wa i ra na i yo so o to mi ma mo ru da ke de i i
不需要什麼言語 悄悄的守護你就好了

希望が落とす影も 悲しみも流し目で飛んで行く
きぼうがおとすかげも かなしみもながしめでとんでゆく
ki bo o ga o to su ka ge mo ka na shi mi mo na ga shi me de to n de yu ku
希望落下了陰影 悲傷也斜著眼飛去
わずかなきっかけに 指をかけ弾けばいい
わずかなきっかけに ゆびをかけはじけばいい
wa zu ka na ki i ka ke ni yu bi wo ka ke ha ji ke ba i i
微小的契機 即使只是彈指間也好

離れてしまえば 輝きは消えてしまう
はなれてしまえば かがやきはきえてしまう
ha na re te shi ma e ba ka ga ya ki wa ki e te shi ma u
一旦離開 光輝就會消失
記憶がぬくもり乱すなら 早く
きおくがぬくもりみだすなら はやく
ki o ku ga nu ku mo ri mi da su na ra ha ya ku
記憶也會被擾亂 趕快阻止

「忘れちゃえ」
「わすれちゃえ」
「wa su re cha e」
「忘記了哦」

ひとつなぎの声は 舞い上がるほど強くなる
ひとつなぎのこえは まいあがるほどつよくなる
hi to tsu na gi no ko e wa ma i a ga ru ho do tsu yo ku na ru
連接彼此的聲音 越是飛舞越強烈
5次元に咲かせた花びらを 明日に投げて
ごじげんにさかせたはなびらを あすになげて
go ji ge n ni sa ka se ta ha na bi ra wo a su ni na ge te
把在5次元綻放的花的花瓣 擲向明天
脱ぎ散らかしてよ感情 そのままでいいから
ぬぎちらかしてよかんじょう そのままでいいから
nu gi chi ra ka shi te yo ka n jyo o so no ma ma de i i ka ra
內心真實的感情 就這樣全部釋放吧
見えるくらい大音量
みえるくらいだいおんりょう
mi e ru ku ra i da i wo n ryo o
用可以看見的那樣的高音量
何度でも響かせよう
なんどでもひびかせよう
na n do de mo hi bi ka se yo o
無論多少次 都要響徹雲霄吧

「うるさいな」
「うるさいな」
「u ru sa i na」
「吵死人了」

ひとりでも欠けたら 意味を失ってしまうから
ひとりでもかけたら いみをうしなってしまうから
hi to ri de mo ka ke ta ra i mi wo u shi na a te shi ma u ka ra
即使只失去一個人 一切也將毫無意義
つながりを何度も確かめて 信じるだけ
つながりをなんどもたしかめて しんじるだけ
tsu na ga ri wo na n do mo ta shi ka me te shi n ji ru da ke
無數次的確認著那份聯繫 只有相信

ほどけて散るのなら 全てが終わった後にして
ほどけてちるのなら すべてがおわったあとにして
ho do ke te chi ru no na ra su be te ga o wa a ta a to ni shi te
若是要消散而去的話 請等這一切都結束之後
ゴキゲンに咲かせた花束を 届けるから
ごきげんにさかせたはなたばを とどけるから
go ki ge n ni sa ka se ta ha na ta ba wo to do ke ru ka ra
把那怒放的花束 送給你
踊り始めてる音像 微笑みを浮かべて
おどりはじめてるおんぞう ほほえみをうかべて
o do ri ha ji me te ru wo n zo o ho ho e mi wo u ka be te
舞動的音像 有微笑浮現
消えるほど遠くまで
きえるほどとおくまで
ki e ru ho do to wo ku ma de
就算消逝於遠方
歓びの歌 鳴らそう
よろこびのうた ならそう
yo ro ko bi no u ta na ra so o
也要歡歌一曲

運命が変わるまで
うんめいがかわるまで
u n me i ga ka wa ru ma de
直到改變命運為止
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3351785
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Lobster0627全體巴友
大家可以多多來我的YT頻道看看哦(*´∀`)~♥https://www.youtube.com/@lobstersandwich看更多我要大聲說8分前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】