11 GP
Absolute 5(超時空要塞Δ)
作者:SPT草包│2016-10-13 07:17:36│巴幣:22│人氣:4544
Absolute 5超時空要塞Δ 插入曲
作詞:喜介
作曲:渡辺拓也
編曲:渡辺拓也
歌:ワルキューレ(JUNNA、鈴木みのり、安野希世乃、東山奈央、西田望見)
中文翻譯:
萌娘百科こぼれる闇の中を また一粒 光が集まったこぼれるやみのなかを またひとつぶ ひかりがあつまったko bo re ru ya mi no na ka o ma ta hi to tsu bu hi ka ri ga a tsu ma a ta涌動而出的黑暗中 又凝聚了一點光芒長い旅の果てに 疲れ果てた歌声抱いてながいたびのはてに つかれはてたうたごえだいてna ga i ta bi no ha te ni tsu ka re ha te ta u ta go e da i te漫長旅途的盡頭 伴隨著精疲力竭的歌聲奇跡を起こす度に 浮かぶメロディー 固く結ばれたきせきをおこすたびに うかぶめろでぃい かたくむすばれたki se ki wo o ko su ta bi ni u ka bu me ro di i ka ta ku mu su ba re ta每當奇蹟發生之時 浮現出的旋律便更難以忘記黒い重力さえ 吹き消せるほど強くくろいじゅうりょくさえ ゆきかぜるほどつよくku ro i jyu u ryo ku sa e yu ki ka ze ru ho do tsu yo ku似能把那黑暗的重力 吹散般的強大借り物の空 5つで無限に変わるかりもののそら いつつでむげんにかわるka ri mo no no so ra i tsu tsu de mu ge n ni ka wa ru借來的天空 從5點變化為無限答えはそれだけでいいはずさ 早くこたえはそれだけでいいはずさ はやくko ta e wa so re da ke de i i ha zu sa ha ya ku答案是這樣的話應該就夠了吧 若能早點「見上げたら?」「みあげたら?」「mi a ge ta ra?」「抬頭仰望的話?」ほどけて散るのなら 全てが終わった後にしてほどけてちるのなら すべてがおわったあとにしてho do ke te chi ru no na ra su be te ga o wa a ta a to ni shi te若是要消散而去的話 請等這一切都結束之後枯れそうな手の平に世界を 届けるためかれそうなてのひらにせかいを とどけるためka re so o na te no hi ra ni se ka i wo to do ke ru ta me為將這世界交至日漸枯萎的手中砕け始めてる音像 絆で織り上げてくだけはじめてるおんぞう きずなでおりあげてku da ke ha ji me te ru wo n zo o ki zu na de o ri a ge te逐漸破碎的音像 其中編織著羈絆重ね合わせ攻防戦かさねあわせこうぼうせんka sa ne a wa se ko o bo o se n疊加而成的攻防戰最高の歌になれさいこうのうたになれsa i ko wo no u ta ni na re唱起我們最棒的歌吧あどけない大人たちが うろ覚えの痛みで泣いているあどけないおとなたちが うろおぼえのいたみでないているa do ke na i o to na ta chi ga u ro o bo e no i ta mi de na i te i ru天真無邪的大人們 為模糊的痛苦而哭泣言葉はいらないよ そっと見守るだけでいいことばはいらないよ そっとみまもるだけでいいko to ba wa i ra na i yo so o to mi ma mo ru da ke de i i不需要什麼言語 悄悄的守護你就好了希望が落とす影も 悲しみも流し目で飛んで行くきぼうがおとすかげも かなしみもながしめでとんでゆくki bo o ga o to su ka ge mo ka na shi mi mo na ga shi me de to n de yu ku希望落下了陰影 悲傷也斜著眼飛去わずかなきっかけに 指をかけ弾けばいいわずかなきっかけに ゆびをかけはじけばいいwa zu ka na ki i ka ke ni yu bi wo ka ke ha ji ke ba i i微小的契機 即使只是彈指間也好離れてしまえば 輝きは消えてしまうはなれてしまえば かがやきはきえてしまうha na re te shi ma e ba ka ga ya ki wa ki e te shi ma u一旦離開 光輝就會消失記憶がぬくもり乱すなら 早くきおくがぬくもりみだすなら はやくki o ku ga nu ku mo ri mi da su na ra ha ya ku記憶也會被擾亂 趕快阻止「忘れちゃえ」「わすれちゃえ」「wa su re cha e」「忘記了哦」ひとつなぎの声は 舞い上がるほど強くなるひとつなぎのこえは まいあがるほどつよくなるhi to tsu na gi no ko e wa ma i a ga ru ho do tsu yo ku na ru連接彼此的聲音 越是飛舞越強烈5次元に咲かせた花びらを 明日に投げてごじげんにさかせたはなびらを あすになげてgo ji ge n ni sa ka se ta ha na bi ra wo a su ni na ge te把在5次元綻放的花的花瓣 擲向明天脱ぎ散らかしてよ感情 そのままでいいからぬぎちらかしてよかんじょう そのままでいいからnu gi chi ra ka shi te yo ka n jyo o so no ma ma de i i ka ra內心真實的感情 就這樣全部釋放吧見えるくらい大音量みえるくらいだいおんりょうmi e ru ku ra i da i wo n ryo o用可以看見的那樣的高音量何度でも響かせようなんどでもひびかせようna n do de mo hi bi ka se yo o無論多少次 都要響徹雲霄吧「うるさいな」「うるさいな」「u ru sa i na」「吵死人了」ひとりでも欠けたら 意味を失ってしまうからひとりでもかけたら いみをうしなってしまうからhi to ri de mo ka ke ta ra i mi wo u shi na a te shi ma u ka ra即使只失去一個人 一切也將毫無意義つながりを何度も確かめて 信じるだけつながりをなんどもたしかめて しんじるだけtsu na ga ri wo na n do mo ta shi ka me te shi n ji ru da ke無數次的確認著那份聯繫 只有相信ほどけて散るのなら 全てが終わった後にしてほどけてちるのなら すべてがおわったあとにしてho do ke te chi ru no na ra su be te ga o wa a ta a to ni shi te若是要消散而去的話 請等這一切都結束之後ゴキゲンに咲かせた花束を 届けるからごきげんにさかせたはなたばを とどけるからgo ki ge n ni sa ka se ta ha na ta ba wo to do ke ru ka ra把那怒放的花束 送給你踊り始めてる音像 微笑みを浮かべておどりはじめてるおんぞう ほほえみをうかべてo do ri ha ji me te ru wo n zo o ho ho e mi wo u ka be te舞動的音像 有微笑浮現消えるほど遠くまできえるほどとおくまでki e ru ho do to wo ku ma de就算消逝於遠方歓びの歌 鳴らそうよろこびのうた ならそうyo ro ko bi no u ta na ra so o也要歡歌一曲運命が変わるまでうんめいがかわるまでu n me i ga ka wa ru ma de直到改變命運為止
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3351785
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣