創作內容

5 GP

»《NIGHT DREAM-NIGHT DREAM 日文丶中文歌詞》

作者:黑羽夜貓│2016-08-21 00:15:17│巴幣:10│人氣:2089
以下自翻譯 請勿轉載中文歌詞謝謝。
作詞:上松範康 / 作曲:藤田淳平 / 編曲:藤勇龍太郎


真斗》光のStageで
    在光之舞台上
時也Lightをかき分けて
    將燈給推開
愛島いつから探してた?
    從什麼時候開始尋找了 ?
刹那では物足りない
    如果只有那瞬間還不足夠
    …Love


卡繆罪だと知ってても
    即使知道這會是罪
叶わないとしても
    即使是無法做到的
MTC止まらない
    仍然停不下
止まりやしない
    也不想停下來
《一起》胸が高鳴る
    內心如此的說著

卡繆言葉では
    雖然用言語
言えないけれど
    無法說出口的
愛島実った恋の
    是成熟的愛情
時也歌なら
    之歌
真斗》せめて
    但至少
《一起》With you
    與你
真斗》そっと
    能悄悄的
《一起》With you
    與你
    クチヅケられる?
    給予輕吻吧 ?

MTC激しく降った
    比起在夏日中
夏のスコール
    激烈降下的疾風驟雨
MTCいっそ絶やして
    還不如
欲しい
    希望
《一起》美しい君への愛の火を
    一個向著美麗的你的火焰
MTC闇夜に咲いた
    在黑暗中狂亂綻放的
一輪の花
    一朵花
MTCあまりにも遠
    太過於
すぎて
    遙遠了
《一起》せめて捧げる声に
    至少想奉獻出這聲音中
    想いを残したい
    所有的思念

(Love…Love for you)
時也狂わせてゆく
    向著迷了一樣
(Love…Love for you)
狂わせてく
    瘋狂著
(Love…Love for you)
心が燃える
    心燃燒著
(Love)
真斗》冷めない情熱
    無法冷卻下來的熱情
(Love)
愛島覚めない夢で
    在醒不來的夢中
(Love for you)

真斗》真夏の星座へと
    向著在盛夏的星座
時也ふと片手を伸ばし
    突然的伸出一隻手
愛島募った感情を
    越來越強烈的感情
届けと願っていた
    希望能夠傳遞出去
    …Love


卡繆どこかで繋がってると
    風告訴了我
風が教えたんだ
    在哪裡已經連繫著
MTC君の目も
    相信著在你的眼中也能夠
同じ銀河を
    看見同樣的
《一起》見ると信じて
    銀河

卡繆何度目の
    已經過了多少次的
今の季節が
    現在的季節
愛島訪れようと
    卻也不變的
時也変わらず
    不斷到來
真斗》ずっと
    一直不斷的
《一起》Sing you
    為你而唱
真斗》もっと
    更加的
《一起》Sing you
    為你唱歌
《一起》君とのメロディ
    與你的旋律

MTC激しく痛む
    激烈的疼痛著
ハートの叫び
    心不斷吶喊著
MTCすべてを音に
    如果把所有的聲音
したら
    都放出
《一起》君は応えてくれるのか?
    你會回應我嗎 ?
MTC視線の先に
    在視線的前方
いつもいるから
    我一直都在
MTCどうか感じて
    拜託感覺到
欲しい
    如此希望著
《一起》君で溢れてやまない
    想讓你所充滿的
    熱き夢を魅せたい
    炙熱之夢所魅惑

《一起》「永遠」があるって証明したい
    想要證明著「永遠」
星よりも
    比起星星
時也月よりも
    比起月亮
愛島寄り添って
    讓人更想依靠的
真斗》輝きたい
    永遠沒有結束的
卡繆終わり無き
    光輝
《一起》Star song
    星之曲

MTC激しく降った
    比起在夏日中
夏のスコール
    激烈降下的疾風驟雨
MTCいっそ絶やして
    還不如
欲しい
    希望
《一起》美しい君への愛の火を
    一個向著美麗的你的火焰
MTC闇夜に咲いた
    在黑暗中狂亂綻放的
一輪の花
    一朵花
MTCあまりにも遠
    太過於
すぎて
    遙遠了
《一起》せめて捧げる声に
    至少想奉獻出這聲音中
    想いを残したい
    所有的思念

(Love…Love for you)
時也一緒にいたい
    想要在一起
(Love…Love for you)
一緒にいよう
    就這樣一起吧
(Love…Love for you)
卡繆共にくればいい
    只要能在身旁就好
(Love)
真斗》共に歩もう
    一起走過
(Love)
愛島共に歌おう
    一同唱歌吧
(Love for you)

///////

翻到差這麼一點
死掉 .....
斷句太多
真的不知道要怎麼翻譯才會流暢 ....
目前網路上我也找不到其他專業的人所翻譯的這首
大概會等到有人翻譯
會去參考看看怎麼翻譯QAQ
太難了 ....

話說這首歌的和聲真的超美
一起唱的時候
每個人的聲音都很清楚
這首我最喜歡TOKIYA AOI MASATO的聲音
TOKIYA和音擔當
AOI高音單當
至於MASATO是這首歌的主角 聲音和以往的歌曲不一樣 我很喜歡 ~

喜歡我的翻譯還請給個GP做為獎勵歐歐歐 ( x
有什麼介意或修改什麼的 歡迎留言 ~ 也歡迎訂閱哦 ♥
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3296172
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:宮野真守|一之瀨時也|鈴村健一|聖川真斗|鳥海浩輔|愛島賽西爾|蒼井翔太|美風藍|前野智昭|卡繆

留言共 4 篇留言

齊格菲奇恩・高雄尼克
GP[e35]

08-21 01:38

知識と日陰の綺醬
覺得這次夜組的副歌中毒性太高了/////
藍藍的高音超美......!!

08-21 15:33

黑羽夜貓
中毒性真的高到爆炸
最近一直重複的洗腦這一首歌
每次聽到後半段藍藍的高音
都會起雞皮疙瘩wwww
超美qwq08-21 15:43
摸摸
重複聽了好多次呢!
整個腦門發麻wwwww
好期待、好期待第四季 > v <!
(ps:歌王子第四彈line貼圖已經有上架了唷!
(秒買

08-21 23:03

黑羽夜貓
這一首真的很戳我
也越來越期待第四季的到來
貼圖也買了
就等之後的新歌和動漫啦xDDDD08-22 14:17
阿咪狗講
真的超好聽的~~~ 謝謝你的翻譯>~<!!

03-27 00:59

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

5喜歡★q27365049 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:「宮野真守BLOG - ... 後一篇:「宮野真守BLOG - ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

leo25127更新至1221回
穿越奇幻日常系小說『公爵家的獨生子』更新囉,來看看我們無厘頭的ㄎ一ㄤ少爺怎麼在異世界作威作福吧!看更多我要大聲說昨天18:06


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】