創作內容

2 GP

ADEPT - Dark Clouds 中文歌詞翻譯

作者:溺斃│2016-07-23 11:33:36│巴幣:4│人氣:357

這全部是小弟自己翻譯的
有些地方為了通順沒有照原歌詞翻
如果有什麼地方翻錯麻煩請見諒

----------------------------§ 歌詞lyrics §--------------------------------

I will keep you alive.
我 將使你活著
Dark clouds above you.
你頭上那團烏雲
Soaring on the sky like the breath of our dying days.
在空中飛舞 像是我們垂死掙扎那日的氣息
I know this world can spin you around
我知道這世界快速的圍繞在你身邊旋轉
Faster than your heart can stand its ground.
快速的使你的心漂泊不定

You always had the world on your shoulders.
你總是扛起世界於你肩上
And above you carried the clouds.
超越你能力所及
But you can't keep your head under water
但是你從未放棄
And still expect us to hear your despair.
仍然期待著我們傾聽到你的絕望

Here my voice through the discord.
這是我突破那道雜音的心聲

Breathe in. Breathe out.
深深吐息
Even though it hurts on the inside.
即使內心受傷
I know that here at the end of the road
我知道你的愛將會照亮
Your love will shine on.
路途的未端
Chin up. Stay strong.
打起精神 保持堅強
Never let the world tell you wrong.
從別讓讓世界告訴你錯誤
I know that here at the end of the road.
我知道你的將會嘶吼照透
Your spark will shine through.
在路途的未端

The fluids in your lungs weigh you down like an anchor of death.
在你身中之物將你壓得喘不過氣像是死亡之錨
You must reach up for the surface.
你必須將手伸向水面
I know this world has darkened you. Carry on the light in your eyes.
我知道這世界使你感到黑暗 所以保住你眼前的那道光
I will guide you back.
我將會指引你回來

You are not alone.
你並不孤單
The sound of your innocence drowns tonight.
你那無知 將會在今晚沉沒 淹死
Let it immerse to the discord.
使之沉浸於吵雜聲中

The surface of life will reflect our lights.
那片象徵著人生的水面將會映出
It's the essence for bringing you back.
那道指引你回來的關鍵 那道光

As the water fill your lungs with despair you sink to a bottomless hole of depression.
那如同絕望的水充滿於你體內 你沉落在那身不可測 如同絕望的深淵
The choirs of chastity sings your name but beneath the surface you can not hear.
簡潔的吟唱著你的名字 但是仍在水下的你卻無法聽見
And I know it's hard to look up when the world stares you back.
我知道當世界凝視著你時抬起頭來的困難
But if you follow the sound of absolution you'll find your feet on a solid ground.
但是當你依循的懺悔聲 你會找到你自己的立足點
I will sweep my arms around you and keep you safe for as long as you need me to.
在你需要我時 我將抱住你 使你感到安全
And as your heavy heart sinks to the bottom I know that life will lead the way.
我知道生命會引領你沉重的心下沉至水底時
Life will guide you home.
生命將會引領你回家

Breathe in. Breathe out.
深深吐息
Even though it hurts on the inside.
即使內心受傷
I know that here at the end of the road
我知道你的愛將會照亮
Your love will shine on.
路途的未端
Chin up. Stay strong.
打起精神 保持堅強
Never let the world tell you wrong.
從別讓讓世界告訴你錯誤
I know that here at the end of the road.
我知道你的將會嘶吼照透
Your spark will shine through.
在路途的未端

Don't speak a word of you letting go.
別說你要放手
Cause I know you will make it through.
因為我知道你將度過難關
Don't close the light that will carry you.
別使那道光消散 他會保護著你
Cause I know you will make it through.
因為我知道你將會度過難關
Breathe in. Breathe out.
深深呼氣

--------------------------我不是分隔線----------------------------------

這首歌我個人是認為蠻不錯聽的
為什麼不紅呢
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3264225
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:歌詞翻譯

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★alwaysnight 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

後一篇:To 會考生...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

robert286 ლ(´•д• ̀ლ
ლ(´•д• ̀ლ看更多我要大聲說2小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】