Hey, girl, open the walls, play with your dolls
嘿 女孩 翻開那塑膠牆 玩你的娃娃吧
We'll be a perfect family.
我們會是個很棒的家庭喔
When you walk away is when we really play
但當你走遠時 遊戲才真正開始呢
You don't hear me when I say,
你不會聽見我說:
"Mom, please wake up.
「媽媽,快起床啊。
Dad's with a slut, and your son is smoking cannabis."
爸爸在搞那個婊子,而你兒子在抽大麻啊。」
No one ever listens,
沒人仔細聽
this wallpaper glistens
這光鮮亮麗的外殼內
Don't let them see what goes down in the kitchen.
可別讓他們看見廚房裡發生了什麼事啊
Places, places,
回去、回去
get in your places
大家回到原位
Throw on your dress and put on your doll faces.
快快穿上的你們的洋裝 換上你們的面具
Everyone thinks that we're perfect
大家都覺得我們是完美的
Please don't let them look through the curtains.
拜託別讓他們看見窗簾後的殘缺啊
Picture, picture,
拍照,要拍照啦
smile for the picture
對鏡頭微笑啊
Pose with your brother, won't you be a good sister?
跟你哥哥擺好姿勢,你會做個好妹妹,對吧?
Everyone thinks that we're perfect
大家都覺得我們很完美
Please don't let them look through the curtains.
可別讓他們看見窗簾後的破碎喔
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees.
我知道那些別人不知道的事
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees
我知道那些別人不知道的事
Hey, girl, look at my mom,
嘿 女孩 看看我媽
she's got it going on
她真是一位賢妻,對吧?
Ha, you're blinded by her jewelry.
哈,珠寶只是她的偽裝罷了
When you turn your back she pulls out a flask
只要你一轉頭 她馬上拿出那隨身酒瓶
And forgets his infidelity.
好忘記她老公在偷吃
Uh-oh, she's coming to the attic
喔不,她要來閣樓了!
plastic, go back to being plastic.
快啊,快變回玩具
No one ever listens,
沒人仔細聽
this wallpaper glistens
這光鮮亮麗的外殼內
One day they'll see what goes down in the kitchen.
總有一天他們會看見廚房裡發生什麼事的
Places, places,
回去、回去
get in your places
大家回到原位
Throw on your dress and put on your doll faces.
快快穿上的你們的洋裝 換上你們的面具
Everyone thinks that we're perfect
大家都覺得我們是完美的
Please don't let them look through the curtains.
拜託別讓他們看見窗簾後的殘缺啊
Picture, picture,
拍照,要拍照啦
smile for the picture
對鏡頭微笑啊
Pose with your brother, won't you be a good sister?
跟你哥哥擺好姿勢,你會做個好妹妹,對吧?
Everyone thinks that we're perfect
大家都覺得我們很完美
Please don't let them look through the curtains.
可別讓他們看見窗簾後的破碎喔
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees.
我知道那些別人不知道的事
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees
我知道那些別人不知道的事
Hey, girl...
嘿女孩……
Hey, girl, open the walls, play with your dolls
嘿 女孩 翻開那塑膠牆 玩你的娃娃吧
We'll be a perfect family.
我們會是個很棒的家庭喔
Places, places,
回去、回去
get in your places
大家回到原位
Throw on your dress and put on your doll faces.
快快穿上的你們的洋裝 換上你們的面具
Everyone thinks that we're perfect
大家都覺得我們是完美的
Please don't let them look through the curtains.
拜託別讓他們看見窗簾後的殘缺啊
Picture, picture,
拍照,要拍照啦
smile for the picture
對鏡頭微笑啊
Pose with your brother, won't you be a good sister?
跟你哥哥擺好姿勢,你會做個好妹妹,對吧?
Everyone thinks that we're perfect
大家都覺得我們很完美
Please don't let them look through the curtains.
可別讓他們看見窗簾後的破碎喔
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees.
我知道那些別人不知道的事
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees
我知道那些別人不知道的事