切換
舊版
前往
大廳
主題

【翻譯】TERRA BATTLE角色檔案-艾琳

一騎 | 2016-06-28 22:50:54 | 巴幣 4 | 人氣 433

艾琳/ アイリーン / Eileen

DNA重組: 艾琳.Λ


歌姬.艾琳

受崇敬為歌姬的著名女性。

那歌聲不只是美麗。
還能夠靠著進入耳朵而侵犯精神,迷惑人心,
成為戰鬥的工具。

她情緒豐富,
雖有動搖魂魄的美聲,
個性卻是冷酷而透徹。

如同受璀璨光輝
所造出的影子會變得濃密,
她的心裡抱持著
濁黑而黏稠的膿。

傳說與她共度一夜的大牌演員
聽到她的夢話「最近、我都沒殺點什麼呢……」
之後便逃之夭夭。

年齡是秘密。
歌姫アイリーン

歌姫と崇められる高名な女性。

その歌声は美しいだけでない。
耳から入って精神を犯し、魅了することで
戦いの道具にもなる。

彼女は情緒豊かで、
魂を揺さぶる美声を持ちながら、
冷徹でクールな性格である。

輝かしい光によって
造られた影が濃くなるように、
彼女はどす黒くねっとりした膿を
心に抱えている。

彼女と一晩を共にした千両役者は、
彼女の「最近、なにも殺してないわ…」という
寝言を聞いて逃げ出したと言われている。

年齢はヒミツだ。



舞姬.艾琳

受崇敬為歌姬的著名女性。

那歌聲不只是美麗。
還能夠靠著進入耳朵而侵犯精神,迷惑人心,
成為戰鬥的工具。

她情緒豐富,
雖有動搖魂魄的美聲,
個性卻是冷酷而透徹。

如同受璀璨光輝
所造出的影子會變得濃密,
她的心裡抱持著
濁黑而黏稠的膿。

傳說與她共度一夜的大牌演員
聽到她的夢話「最近、我都沒殺點什麼呢……」
之後便逃之夭夭。

年齡是秘密。

現在不只是歌聲,
她還加入了熱力四射的舞蹈,
因此還受崇敬為舞姬。

那舞蹈乃是支配對手的五感的手段。

但是隨著感情表現的幅度擴展,
她的心也逐漸變得愈來愈冰冷。

她說不定,已經失去了
她自身的存在之地。

舞姫アイリーン

歌姫と崇められる高名な女性。

その歌声は美しいだけでない。
耳から入って精神を犯し、魅了することで
戦いの道具にもなる。

彼女は情緒豊かで、
魂を揺さぶる美声を持ちながら、
冷徹でクールな性格である。

輝かしい光によって
造られた影が濃くなるように、
彼女はどす黒くねっとりした膿を
心に抱えている。

彼女と一晩を共にした千両役者は、
彼女の「最近、なにも殺してないわ…」という
寝言を聞いて逃げ出したと言われている。

年齢はヒミツだ。

今では歌声だけでなく、
情熱的な演舞が加わることで
舞姫とも崇められている。

それは相手の五感を支配する術である。

だが感情表現の幅が広がるにつれ、
彼女の心は冷たく冷たくなっていく。

彼女は、彼女自身の居場所を
失っているのかもしれない。



美聲.艾琳

曾經受崇敬為歌姬的著名女性。

那歌聲不只是美麗。
曾經還能夠靠著進入耳朵而侵犯精神,迷惑人心,
成為戰鬥的工具。

直到她
決意捨棄自身的心的那天為止。

那時,她的心完全凍結,
失去了一切興趣。

現在她化作了歌唱機械,
僅只專門強化成作為她的特徵的
「高音調歌聲」。

如此一來,
自己才終於對逐漸變得不是自己一事
感到了恐懼。她流下了淚水。

「原來……這就是心啊。」

她吐露出從來沒有發出過的溫暖聲音。
ソプラニスト・アイリーン

歌姫と崇められていた高名な女性。

その歌声は美しいだけでない。
耳から入って精神を犯し、魅了することで
戦いの道具にもなっていた。

彼女が、
自らの心を捨てる決意をした日までは。

その時、彼女の心は完全に凍てつき、
あらゆる興味を失った。

今では彼女のアイデンティティである
「ハイトーンヴォイス」だけに特化した
歌う機械と化していた。

そうしてみて初めて、
自分が自分でなくなっていくことに
恐怖を感じた。涙を流した。

「そう…これが心なのね」

出したことのない温かな声が漏れた。



追加檔案

以下追加檔案分別在主線故事17章與30章後追加。


(譯註: 17章後追加)
她的歌曲
曾經席捲世界,
然而時代總是尋求變化。

憑著流行一詞,
她的光榮為其包圍,為其收拾,
而後為其打入記憶的遠處。



(譯註: 30章後追加)
「......那種曲子,是哪裡好了?」

艾琳聽了現今的流行歌,感到愕然。

那股歌聲不帶熱情,
而那歌詞(話語)沒有情緒,
人體模型一般的少女們
鄙俗狂舞。

那歌舞是立即滿足
俗陋欲求的消耗品。

如此理解時,她感到恐懼,嗚咽啜泣。

她理解到
過去的自己也同樣,
不過是如此被製造出來的偶像。
(譯註: 17章後追加)
彼女の歌は、
世界を席巻していたが
時代は常に変化を求めるものだ。

流行という言葉で
彼女の栄光は包まれ、しまわれ、
記憶の彼方に追いやられていく。



(譯註: 30章後追加)
「…そんな歌の、どこがいいのよ」

アイリーンは
今の流行歌を聴いて愕然としていた。

その歌声は熱を帯びず、
その詞(ことば)に情緒はなく、
マネキンのような少女たちが
はしたなく踊り狂る。

それはプリミティブな欲求を
インスタントに満たす消耗品だ。

そう理解した時、彼女は恐怖し嗚咽した。

かつての自分もまた、
そうやって造られた偶像に
すぎなかったのか、と。

創作回應

更多創作