既然機會難得
就來聊聊最近我在做什麼事情吧!
關於艦娘活動的準備
看著扶搖直上的資源曲線圖
我想對於資源方面應該是不用太擔心?
除非是超高制空圖 不然5k鋁土應該就非常夠用了
不過水桶只有將近700桶就有點微妙了就是(望)
關於漫畫翻譯授權方面
最近拿到了三到四位日本繪師的翻譯轉貼許可
分別是ぐり〜ん、たる屋、見習い社長與オートリ老師
たる屋老師預計要翻譯的都已經完成Po在小屋內了
見習い社長老師的則是只剩下一部份尚未完成,預計之後會再補完
再來是ぐり〜ん老師,這一部分則是翻譯已經完成一大半剩下修圖與嵌字
最後則是オートリ老師,我個人來說是想做他的睦月系列漫畫翻譯嵌字
不過因為有更重要的事情,應該不會排入近期要進行的預定行程中
翻譯君-船長:「你都叫我翻了什麼東西啊!」我:「正直、純愛、不糟糕,這個題材不是很正向嗎?」翻譯君-Arashi:「啊我的工作勒?自從你開始吃老本做吹雪時報後就沒再給我進度表了」我:「啊…啊我就先做起來放了,不吃老本要幹嘛?要吃好吃滿啊!」
關於小屋創作底下的回覆追加規則
在這邊鄭重說明一下
關於本小屋的任何創作下方的留言中
出現任何搶頭香、搶二香的情形
或是言不及義或是故意想引戰的留言
這種類型的留言我將不會警告直接刪除
因為這種留言真的是非常不尊重的一種做法
無論是對作者、翻譯者、還是其他讀者而言都是!
關於艦娘Wikia的春活資料
當然了還是希望有人能來幫忙呢
雖然知道有人真正在使用讓我又開心同時又覺得害怕就是
因為有人用而覺得開心
又因為怕誤導別人覺得很害怕
目前尚未完成的春活資料頁面 → http://goo.gl/SBnStq
關於KC3改的字幕功能與中文字幕進度
目前中文字幕部分的建構是由我與Kololz桑一起進行製作的
不過因為參與架構的人很少 所以基本上進度十分緩慢
目前進度是做完正規空母與潛水艦再加上一些常用艦之類的
距離完全完工還早的很呢(望)
字幕顯示大概就像這樣
作者很爽快的答應了我的請求
花了一小段時間就完成了中文翻譯
預計下一次小工具更新後
頁面右上角就會有繁體中文的選項可以選擇了
希望對各位有所幫助囉!
簡單來說就是廢話太多
希望各位能在明天開始的春活過關斬將,撈好撈滿!
各位加油吧!