創作內容

2 GP

【歌詞、字幕】フタリボシ【すずしろ×柊南】

作者:NK│2016-04-23 17:23:25│巴幣:102│人氣:772
★原出處:http://www.nicovideo.jp/watch/sm26923454
本家版本:http://www.nicovideo.jp/watch/sm11302054
   Vocal:すずしろ×柊南
music&lylic:40㍍P
arrangement:yuuna
illustration:すずしろ
movie:柊南
    翻譯:cyataku
    字幕:米赫
   應用工具:aegisub 威力導演  mkvmergGUI MEGUI
adobe after effects
--------------------------------------------------------------------------
其實我很久以前就想做這首了 只是當時能力不足 才拖到現在
這兩個人真的很可愛!! 而且這MV是兩人聯手做出來的 非常用心♥
聽完了有沒有一種戀愛的感覺呢?
THX FOR WATCHING

(以上內容將會放在YT影片說明文處)

首先先附上翻譯出處傳送

我會把日文+羅馬拼音中譯分段隔開 如果各位覺得不方便的話可以提出意見

*為配合原影片的字幕 我會對中文歌詞做出些微修改 若有不便之處請見諒*

フタリボシ
屬於兩人的星空
【すずしろ×柊南】

↓↓↓本家版本↓↓↓


(以下歌詞柊南唱部為粉色 すずしろ為黃色 合唱為藍色)

満天の星たちが僕を 
Manten no hoshi tachi ga boku o
まるで祝福するみたいに
marude shukufuku suru mitai ni
瞬いているよ
mabatai te iru yo


那漫天的繁星
像是為我送上祝福一般的
閃耀著光芒呢


満点の答えなんて
manten no kotae nante
きっと見つけられないけれど
kitto mitsukerare nai keredo
それでいいって思える
sorede iitte omoeru
あの場所で見上げた夜空
ano basho de miage ta yozora

雖然所謂的滿分的答案
一定是無法追尋到的
可是我想這樣大概也不錯
在那個地方仰望過的夜空


僕らが誓い合った言葉
bokura ga chikaiatta kotoba
有我們彼此盟誓的約定

君が笑う
kimi ga warau
妳輕輕地笑了

僕も笑う 
boku mo warau
我也跟著笑了

それだけで幸せ
sore dake de shiawase
只是這樣就感到很幸福

眠れぬ夜に恋をして
nemure nu yoru ni koi o shi te
今すぐ君に会いに行こう
ima sugu kimi ni ai ni iko u


在難眠的夜裡沉醉於愛戀
現在就動身去見妳吧



指先で繋ぐ星屑 
yubisaki de tsunagu hoshikuzu
描き出す夢
egakidasu yume
形のない光でも 
katachi no nai hikari demo
君を想うほどに強く
kimi o omou hodo ni tsuyoku


指尖連繫的繁星 
描繪著美夢
就連無形的光芒也 
也因思念妳而更加耀眼


見上げればあの日見つけた二人星
miagere ba ano hi mitsuke ta futari boshi
輝く
kagayaku


那天與妳發現的 我們的星空
熠熠生輝


何回も何千回でも 
nan kai mo nan sen kai demo
きっと言葉にできなくて
kitto kotoba ni deki naku te
飲み込んでしまう
nomikon de shimau


想了幾千次念了無數回  
終究是無法說出口來
只好全部吞回心裡


何回も何万回でも
nan kai mo nan man kai demo
そっと君を想うココロは
sotto kimi o omou kokoro wa
伝えきれないんだ
tsutae kire nai n da
あの星が君だとしたら
ano hoshi ga kimi da to shi tara


無論多少次即便數萬回
靜靜地思念著妳的心
那份眷戀無窮無盡
如果那顆星辰是妳的話


僕はその隣の星だ
boku wa sono tonari no hoshi da
我就是陪在妳旁邊的那顆

君の名前
kimi no namae
妳的名字

僕の名前 
boku no namae
我的名字

あの星に重ねて
ano hoshi ni kasane te
與那星辰相輝映

眠れぬ夜はいつだって
nemure nu yoru wa itsu datte
誰より君に会いたくて
dare yori kimi ni ai taku te

在無法入眠的夜晚裡
比任何人都更想見到妳



「もう少し、もう少しだけ」
'mōsukoshi, mōsukoshi dake'
「傍にいさせて」
'soba ni isase te'
君が零した涙も 
kimi ga koboshi ta namida mo
夜空の星に変えてみせる
yozora no hoshi ni kae te miseru


「再一下下、再一下就好」
「讓我繼續待在妳身邊」
妳眼中溢出的淚 
宛如夜空中的繁星


泣き虫な君の横顔
nakimushi na kimi no yokogao
流れ星
nagareboshi
流れる
nagareru


而愛哭鬼的妳的側臉上
流星
悄然劃過


眠れぬ夜を抜け出して
nemure nu yoru o nukedashi te
今すぐ君に会いに行こう
ima sugu kimi ni ai ni iko u


將難以入眠的夜晚拋在腦後
現在就動身去見妳吧



暗がりで震える空を
kuragari de furueru sora o
追い越しながら
oikoshi nagara
形のない光でも 
katachi no nai hikari demo
君を想うほどに強く
kimi o omou hodo ni tsuyoku


就算畏懼黑暗而顫抖
也不停止跨越夜空的腳步
就連無形的光芒 
也在思念妳時更加炫目


見上げれば
miagere ba
あの日見つけた二人星
ano hi mitsuke ta futari boshi
輝く
kagayaku


一旦抬頭仰望就會發現
那天與妳找到的 我們的星空
熠熠生輝


いつまでも 二人で
itsu made mo futari de
兩個人一起 直到永遠



喜歡的話可以給個GP或留言  也可以到我的YT頻道支持我
如果不喜歡或有其他建議以及想法的
歡迎在下方留言給予評論 讓我更多有改進的空間!
發現歌詞有誤的也請通知我 會立即改正!

    

(點圖進入)
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3169174
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:米赫|歌詞|字幕|niconico|すずしろ|柊南|フタリボシ|兩個人的星|歌ってみた|屬於兩人的星空

留言共 1 篇留言

█████
未來有沒有機會,可以看到您字幕製作過程的影片,學習運用方式呢?
小弟目前在學習Aegisub和Ae的用法,
aegi.vmoe.info/docs/3.2/ASS_Tags
目前功夫還是不成氣候,想要更上層樓 :)
奉上 100GP

06-13 04:16

NK
很感謝你的支持!可是我最近已經沒有再做字幕了 很抱歉 你想學的話可以找找網路上的論壇 有很多高手指點喔06-13 09:49
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★accelerator7 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【GC主題】只有我不存在... 後一篇:小丑...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

hayashi0807各位
小屋四格漫畫更新了快來看唷看更多我要大聲說昨天18:32


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】