0 GP
スナオ・プリンセス(嬌蠻之吻 Cool×Sweet)
作者:SPT草包│2016-04-20 07:33:52│巴幣:0│人氣:137
スナオ・プリンセス嬌蠻之吻 Cool×Sweet 插入曲
作詞:Little Non
作曲:Little Non
編曲:Little Non
歌:水樹奈々
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我幕が開いてドキッと 動き始める夢世界まくがひらいてどきっと うごきはじめるゆめせかいma ku ga hi ra i te do ki i to u go ki ha ji me ru yu me se ka i幕簾打開時嚇了一跳 開始啟動的夢幻世界振り向いてたら負けよ 隠したスナオ・プリンセスふりむいてたらまけよ かくしたすなお・ぷりんせすhu ri mu i te ta ra ma ke yo ka ku shi ta su na o・pu ri n se su回頭的話就輸了唷 隱藏起純真・公主風になびく長い髪を ふたつリボンで結びかぜになびくながいかみを ふたつりぼんでむすびka ze ni na bi ku na ga i ka mi wo hu ta tsu ri bo n de mu su bi將隨風飄舞的長髮 用兩條緞帶綁好鏡に映る姿見つめ 決めた意志はひとつかがみにうつるすがたみつめ きめたいしはひとつka ga mi ni u tsu ru su ga ta mi tsu me ki me ta i shi wa hi to tsu看著映照在鏡中的身影 一個決定的意志どんなに厚い壁が 立ちはだかってきてもどんなにあついかべが たちはだかってきてもdo n na ni a tsu i ka be ga ta chi ha da ka a te ki te mo就算不管多厚的牆壁 阻擋在前レースの手袋を捨てて 登って行くわれえすのてぶくろをすてて のぼってゆくわre e su no te bu ku ro wo su te te no bo o te yu ku wa也會扔掉蕾絲手套 攀登向上アタシを縛ってまだ忘れられないあたしをしばってまだわすれられないa ta shi wo shi ba a te ma da wa su re ra re na i束縛著我依舊無法忘懷思い出受け止めておもいでうけとめてo mo i de u ke to me te接受這份回憶愛が生まれた時に 素直に なれる気がするのあいがうまれたときに すなおに なれるきがするのa i ga u ma re ta to ki ni su na o ni na re ru ki ga su ru no在愛誕生之時 感覺到 變得純真了呼んでいるのはだあれ?よんでいるのはだあれ?yo n de i ru no wa da a re?正在呼喚的是誰?幕が開いてドキッと スポットライトに照らされてまくがひらいてどきっと すぽっとらいとにてらされてma ku ga hi ra i te do ki i to su po o to ra i to ni te ra sa re te幕簾打開時嚇了一跳 被聚光燈所照射ココロは確かなのに ドレスはまだ脱げないこころはたしかなのに どれすはまだぬげないko ko ro wa ta shi ka na no ni do re su wa ma da nu ge na i明明心裡是確定的 禮服卻還沒脫下あたたかさの笑顔その手 そっと伸ばしていてもあたたかさのえがおそのて そっとのばしていてもa ta ta ka sa no e ga wo so no te so o to no ba shi te i te mo就算對那溫暖的笑容 用那隻手悄悄地伸過去一度燃えたココロカラダ もう消せないの ゴメンネいちどもえたこころからだ もうけせないの ごめんねi chi do mo we ta ko ko ro ka ra da mo o ke se na i no go me n ne一旦燃燒起的內心與身體 已經無法熄滅 抱歉了どんなに長い橋が用意されていたってどんなにながいはしがよういされていたってdo n na ni na ga i ha shi ga yo wo i sa re te i ta a te不管多長的橋被準備妥當ガラスの靴を脱ぎ捨てて はだしで行くわがらすのくつをぬぎすてて はだしでゆくわga ra su no ku tsu wo nu gi su te te ha da shi de yu ku wa脫掉玻璃鞋 赤腳而去アタシを閉じ込めまだ逃れられないあたしをとじこめまだのがれられないa ta shi wo to ji ko me ma da no ga re ra re na i將我禁閉起來依舊無法逃避思い出抱きながらおもいでだきながらo mo i de da ki na ga ra儘管懷抱著回憶愛が目覚めた時に 素直な 言葉が見つかるのあいがめざめたときに すなおな ことばがみつかるのa i ga me za me ta to ki ni su na o na ko to ba ga mi tsu ka ru no在愛覺醒之時 發現了 純真的話語待っているのはなぁに?まっているのはなあに?ma a te i ru no wa na a ni?正在等待的是什麼?幕が開いてドキッと スポットライトに照らされてまくがひらいてどきっと すぽっとらいとにてらされてma ku ga hi ra i te do ki i to su po o to ra i to ni te ra sa re te幕簾打開時嚇了一跳 被聚光燈所照射ココロは確かなのに ドレスはまだ脱げないこころはたしかなのに どれすはまだぬげないko ko ro wa ta shi ka na no ni do re su wa ma da nu ge na i明明心裡是確定的 禮服卻還沒脫下キスの魔法かけて 目覚めさせてきすのまほうかけて めざめさせてsu ki no ma ho wo ka ke te me za me sa se te施予親吻的魔法 讓他覺醒アタシのココロの鍵を見つけ出してあたしのこころのかぎをみつけだしてa ta shi no ko ko ro no ka gi wo mi tsu ke da shi te找出了我心靈的鑰匙そこから始まるのそこからはじまるのso ko ka ra ha ji ma ru no從那裡開始愛が生まれた時に 素直に なれる気がするのあいがうまれたときに すなおに なれるきがするのa i ga u ma re ta to ki ni su na o ni na re ru ki ga su ru no在愛誕生之時 感覺到 變得純真了呼んでいるのはだあれ?よんでいるのはだあれ?yo n de i ru no wa da a re?正在呼喚的是誰?幕が開いてドキッと 動き始める夢世界まくがひらいてどきっと うごきはじめるゆめせかいma ku ga hi ra i te do ki i to u go ki ha ji me ru yu me se ka i幕簾打開時嚇了一跳 開始啟動的夢幻世界振り向いてたら負けよ 隠したスナオ・プリンセスふりむいてたらまけよ かくしたすなお・ぷりんせすhu ri mu i te ta ra ma ke yo ka ku shi ta su na o・pu ri n se su回頭的話就輸了唷 隱藏起純真・公主ドレスはもういらないどれすはもういらないdo re su wa mo o i ra na i禮服已經不需要了
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3165958
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣