創作內容

2 GP

My Sweet Shelter(我們大家的河合莊)

作者:SPT草包│2015-11-03 07:25:25│巴幣:52│人氣:302
My Sweet Shelter
我們大家的河合莊 ED
作詞:こだまさおり
作曲:山口朗彦
編曲:山口朗彦
歌:花澤香菜、佐藤利奈、金元寿子
中文翻譯:萌爱漫音坊-F/A-22
線上試聽:請按我

明日も僕らはみんなかわいそう?
あしたもぼくらはみんなかわいそう?
a shi ta mo bo ku ra wa mi n na ka wa i so wo?
明天也會是我們大家的河合莊?
それもいいかなんて素顔でいられるこの場所で
それもいいかなんてすがおでいられるこのばしょで
so re mo i i ka na n te su ga o de i ra re ru ko no ba sho de
那樣也不錯啊什麼的在這個可以露出真實面目的地方
等身大ハピネスエブリデイ お気に召すままに (どーぞ)
とうしんだいはぴねすえぶりでい おきにめすままに (どおぞ)
to o shi n da i ha pi ne su e bu ri de i o ki ni me su ma ma ni (do o zo)
等身大快樂每一天 都可以好好享受 (請吧)

見解の相違です ひとりだけどボッチじゃない
けんかいのそういです ひとりだけどぼっちじゃない
ke n ka i no so o i de su hi to ri da ke do bo o chi jya na i
這是誤會 雖然是一個人卻不孤單哦
そこらヘンの男じゃ この美貌が許さないの
そこらへんのおとくじゃ このびぼうがゆるさないの
so ko ra he n no o to ku jya ko no bi bo wo ga yu ru sa na i no
那種男人的話 是無法原諒這美貌的
ダマされてお気の毒? それくらいは序の口でしょ
だまされておきのど? それくらいはじょのくちでしょ
da ma sa re te o ki no do? so re ku ra i wa jyo no ku chi de sho
被騙了不甘心? 那種程度不過是剛開始吧
清濁も混沌もラシクアレ
せいだくもこんとんもらしくあれ
se i da ku mo ko n to n mo ra shi ku a re
要懂得分辨清濁跟混沌哦

気にしない
きにしない
ki ni shi na i
不介意
だけど気になる
だけどきになる
da ke do ki ni na ru
但是又很在意
哀れみの空気
あわれみのくうき
a wa re mi no ku u ki
悲哀的空氣
ちょっといわゆる大きなお世話 個性に敬礼
ちょっといわゆるおおきなおせわ こせいにけいれい
cho o to i wa yu ru o o ki na o se wa ko se i ni ke i re i
似乎就是所謂的多管閒事 對個性敬禮

お疲れさまにはホッとヒトゴコチ
おつかれさまにはほっとひとごこち
o tsu ka re sa ma ni wa ho o to hi to go ko chi
對著你辛苦了來一個安心的表情
お1人さまにはほどよいぬくもり
おひとりさまにはほどよいぬくもり
o hi to ri sa ma ni wa ho do yo ri nu ku mo ri
對單身人士來一份恰好的溫暖
厄介事ジェネレーター天使も休息 おうちへ帰ろう
やっかいことじゃねれえたあてんしもきゅうそ おうちへかえろう
ya a ka i ko to jya ne re e ta a te n shi mo kyu u so o u chi e ka e ro o
麻煩事製造者天使也要休息的 快回家吧
明日も僕らはみんなかわいそう
あしたもぼくらはみんなかわいそう
a shi ta mo bo ku ra wa mi n na ka wa i so o
明天也會是我們大家的河合莊
それもいいかなんて笑いあってられるこの場所で
それもいいかなんてわらいあってられるこのばしょで
so re mo i i ka na n te wa ra i a a te ra re ru ko no ba sho de
那樣也不錯啊什麼的在這個可以互相歡笑的地方
等身大ハピネスエブリデイ お気に召すままに
とうしんだいはぴねすえぶりでい おきにめすままに
to o shi n da i ha pi ne su e bu ri de i o ki ni me su ma ma ni
等身大快樂每一天 都可以好好享受

うるさくっても平気 だけどちゃんと本読まなきゃ
うるさくってもへいき だけどちゃんとほんよまなきゃ
u ru sa ku u te mo he i ki da ke do cha n to ho n yo ma na kya
即使很吵也沒關係 但是不得不好好地看書呢
腹黒さもいっそ たくましさと呼べるレベル
はらぎろさもいっそ たくましさとよべるれべる
ha ra gi ro sa mo i i so ta ku ma shi sa to yo be ru re be ru
連腹黑也可以 被稱作堅韌的程度
報われないループ? 外野席でお茶にしましょ
むくわれないるうぷ? がいやせきでおちゃにしましょ
mu ku wa re na i ru u pu? ga i ya se ki de o cha ni shi ma sho
無法得到回報的輪迴? 那就到外面席位喝茶去吧
シリアスもコメディーもどんとこい
しりあすもこめでぃいもどんとこい
shi ri a su mo ko me di i mo do n to ko i
不管是嚴肅劇還是喜劇都放馬過來吧

にくめない
にくめない
ni ku me na i
恨不起來
放っとけないね
ほっとけないね
ho o to ke na i ne
又放不開手呢
愛すべき隣人
あいすべきりんじん
a i su be ki ri n ji n
這惹人憐愛的身邊的人
こんな忌まわしいエネルギーとか なかなか無いでしょ
こんないまわしいえねるぎいとか なかなかないでしょ
ko n na i ma wa shi i e ne ru gi i to ka na ka na ka na i de sho
這種討厭的能量 還真是少見呢

頑張るアナタも立ち寄ってみてよ
がんばるあなたもたちよってみてよ
ga n ba ru a na ta mo ta chi yo o te mi te yo
努力的你也靠近一點嘛
迷えるアナタもバカバカしくなる
まよえるあなたもばかばかしくなる
ma yo e ru a na ta mo ba ka ba ka shi ku na ru
迷茫的你也變得蠢蠢的了
常識のレボリューション豪速球ビッグバン うっかり落ち着く
じょうしきのれぼりゅうしょんごうそっきゅうびっばん うっかりおちつく
jyo o shi ki no re bo ryu u sho n go o so o kyu u bi i ba n u u ka ri o chi tsu ku
常識的革命高速球BIG BANG 不經意間已經落下
明日も僕らはどこかかわいそう?
あしたもぼくらはどこかかわいそう?
a shi ta mo bo ku ra wa do ko ka ka wa i so wo?
明天我們會在哪裡的河合莊?
それはそれなりに悪くないカンジ わかるかな
それはそれなりにわるくないかんじ わかるかな
so re wa so re na ri ni wa ru ku na i ka n ji wa ka ru ka na
那樣也不錯的吧 你知道嗎
マイルームハピネスここがいちばんのシェルター
まいるうむはぴねすここがいちばんのしぇるたあ
ma i ru u mu ha pi ne su ko ko ga i chi ba n no she ru ta a
我家的快樂這裡就是最好的避難所

お疲れさまにはホッとヒトゴコチ
おつかれさまにはほっとひとごこち
o tsu ka re sa ma ni wa ho o to hi to go ko chi
對著你辛苦了來一個安心的表情
お1人さまにはほどよいぬくもり
おひとりさまにはほどよいぬくもり
o hi to ri sa ma ni wa ho do yo ri nu ku mo ri
對單身人士來一份恰好的溫暖
厄介事ジェネレーター天使も休息 おうちへ帰ろう
やっかいことじゃねれえたあてんしもきゅうそ おうちへかえろう
ya a ka i ko to jya ne re e ta a te n shi mo kyu u so o u chi e ka e ro o
麻煩事製造者天使也要休息的 快回家吧
明日も僕らはみんなかわいそう
あしたもぼくらはみんなかわいそう
a shi ta mo bo ku ra wa mi n na ka wa i so o
明天也會是我們大家的河合莊
それもいいかなんて笑いあってられるこの場所で
それもいいかなんてわらいあってられるこのばしょで
so re mo i i ka na n te wa ra i a a te ra re ru ko no ba sho de
那樣也不錯啊什麼的在這個可以互相歡笑的地方
等身大ハピネスエブリデイ お気に召すままに
とうしんだいはぴねすえぶりでい おきにめすままに
to o shi n da i ha pi ne su e bu ri de i o ki ni me su ma ma ni
等身大快樂每一天 都可以好好享受
素顔でいられる
すがおでいられる
su ga o de i ra re ru
可以露出真實面目
マイルームハピネスここが僕たちのシェルター
まいるうむはぴねすここがぼくたちのしぇるたあ
ma i ru u mu ha pi ne su ko ko ga bo ku ta chi no she ru ta a
我家的快樂這裡就是我們的避難所
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3006914
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:我們大家的河合莊|花澤香菜|佐藤利奈|金元寿子

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:ARE YOU SLEE... 後一篇:最後のページのそのあとで...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

wu19880217大家
《天界新語.劍石錄》更新,歡迎到小屋閱覽~看更多我要大聲說4小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】