創作內容

2 GP

いつかの、いくつかのきみとのせかい(我們大家的河合莊)

作者:SPT草包│2015-10-30 07:31:14│巴幣:4│人氣:322
いつかの、いくつかのきみとのせかい
我們大家的河合莊 OP
作詞:林英樹
作曲:佐藤純一
編曲:fhána
歌:fhána
中文翻譯:reticent fantasy-沉默的幻想(夏德爾)
線上試聽:請按我

外は雨が降りしきってるけど
そとはあめがふりしきってるけど
so to wa a me ga hu ri shi ki i te ru ke do
雖外頭下著傾盆大雨,
嫌じゃないよ 安らげる場所
いやじゃないよ やすらげるばしょ
i ya jya na i yo ya su ra ge ru ba sho
卻也不討厭因此得到了喘息的地方。
まだ知らない日々を迎えては
まだしらないひびをむかえては
ma da shi ra na i hi bi wo mu ka e te wa
面對仍然未知的無數日子,
新しいページをめくるよ
あたらしいぺえじをめくるよ
a ta ra shi i pe e ji wo me ku ru yo
我將翻下嶄新的一頁。

いくつもの声を聞いて
いくつものこえをきいて
i ku tsu mo no ko e o ki i te
在耳邊拾起無數的聲音,
目覚めた朝の眩しさ
めざめたあさのまぶしさ
me za me ta a sa no ma bu shi sa
在初醒時的陽光耀眼之中,
きみはいつもそこに佇んで
きみはいつもそこにたたずんで
ki mi wa i tsu mo so ko ni ta ta zu n de
妳總是站在那個地方――

いつかのきみのセカイ
いつかのきみのせかい
i tsu ka no ki mi no se ka i
總有一天的妳的世界,
僕にも見せてよ ほら今
ぼくにもみせてよ ほらいま
bo ku ni mo mi se te yo ho ra i ma
也請讓我看看吧,就是現在!
何気なく紡いだ仕草に思わず
なにげなつむいだしぐさにおもわず
na ni ge na tsu mu i da shi gu sa ni o mo wa zu
不自禁的因為妳
胸が締め付けられる
むねがしめつけられる
mu ne ga shi me tsu ke ra re ru
自然流露的模樣而心動,
また明日何を話そう?
またあしたなにをはなそう?
ma ta a shi ta na ni wo ha na so o?
明天還要再聊些什麼呢?
物語の続きを見に行こう
ものがたりのつづきをみにゆこう
mo no ga ta ri no tsu zu ki wo mi ni yu ko o
讓我們一起見證故事的續章吧!

出会った季節はもう花が咲き
であったきせつはもうはながさき
de a a ta ki se tsu wa mo o ha na ga sa ki
相遇已是花開的季節,
つぼみだった頃を想うだろう
つぼみだったころおもうだろう
tsu bo mi da a ta ko ro o mo u da ro o
肯定會想起仍未綻放的時節吧?
君だ育ってきたこの街には
きみだそだってきたこのまちには
ki mi da so da a te ki ta ko no ma chi ni wa
於你所成長的這座城市裡,
柔らかい面影宿って
やわらかいおもかげやどって
ya wa ra ka i o mo ka ge ya do wo te
寄宿著過去的溫柔身影。

君は何に恋をして
きみはなににこいをして
ki mi wa na ni ni ko i wo shi te
而妳又是懷著什麼樣的愛戀
ここまで歩いてきたの?
ここまであるいてきたの?
ko ko ma de a ru i te ki ta no?
走到現在的呢?
知りたいと思うよ
しりたいとおもうよ
shi ri ta i to o mo u yo
我想要知道,所以,
振り向いて
ふりむいて
hu ri mu i te
請妳回首和我說吧!

いつかの僕のいない
いつかのぼくのいない
i tsu ka no bo ku no i na i
若是能到曾幾何時
君のセカイへと行けたら…
きみのせかいへとゆけたら…
ki mi no se ka i e to yu ke ta ra…
妳還未與我相遇的世界……
優しく胸に響くようなフレーズを
やさしくむねにひびくようなふれえずを
ya sa shi ku mu ne ni hi bi ku yo o na hu re e zu wo
妳是否會用那迴盪在胸口的溫柔,
僕に囁きかける
ぼくにささやきかける
bo ku ni sa sa ya ki ka ke ru
把旋律輕輕留在我的耳邊?

夢でいつか見たような気がしてた
ゆめでいつかみてようなきがしてた
yu me de i tsu ka mi te yo o na ki ga shi te ta
總覺得好像在哪裡見過,
景色今目の前に広がって
けしきいまめのまえにひろがって
ke shi ki i ma me no ma e ni hi ro ga a te
如此的風景就在眼前延伸,
伝えたかった言葉を思わず失ったよ
つたえたかったことばをおもわずうしなったよ
tsu ta e ta ka a ta ko to ba wo o mo wa zu u shi na a ta yo
就連原本想脫口的話語也不小心遺忘了。

「優しい声がする」
「やさしいこえがする」
「ya sa shi i ko e ga su ru」
「好溫柔的聲音。」
「輪になっていて」
「わになっていて」
「wa ni na a te i te」
「請妳也一起加入吧!」
「どこかな?」
「どこかな?」
「do ko ka na?」
「在哪裡?」
「ここだよ」
「ここだよ」
「ko ko da yo」
「在這裡!」
「さあ…!」
「さあ…!」
「sa a…!」
「一起來吧!」

いつかのきみのセカイ
いつかのきみのせかい
i tsu ka no ki mi no se ka i
總有一天的,妳的世界,
僕にも見せてよ ほら今
ぼくにもみせてよ ほらいま
bo ku ni mo mi se te yo ho ra i ma
現在,也請讓我一起見證吧。
優しく胸に響くようなフレーズを
やさしくむねにひびくようなふれえずを
ya sa shi ku mu ne ni hi bi ku yo o na hu re e zu wo
請會用迴盪在胸口的溫柔,
僕に囁きかけて
ぼくにささやきかけて
bo ku ni sa sa ya ki ka ke te
把旋律輕輕留在我的耳邊,
また明日何を話そう?
またあしたなにをはなそう?
ma ta a shi ta na ni wo ha na so o?
明天,還要再聊些什麼呢?
物語の続きを見に行こう
ものがたりのつづきをみにゆこう
mo no ga ta ri no tsu zu ki wo mi ni yu ko wo
讓我們一起見證故事的續章吧!
明日も会えるのかな?
あしたもあえるのかな?
a shi ta mo a e ru no ka na?
明天是不是還能在一起呢?
物語は未来へ続いてく
ものがたりはみらいへつづいてく
mo no ga ta ri wa mi ra i e tsu zu i te ku
故事的繼續,將一直朝著未來延伸。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3002663
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:我們大家的河合莊|fhána

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:with friends... 後一篇:ARE YOU SLEE...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ShuLongQinHu給大家
小屋更新~APH軍服路德(德國)納粹軍服版插圖看更多我要大聲說8小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】