創作內容

23 GP

[日/中/羅]《亂步奇譚》ED主題曲「ミカヅキ」(完整版)

作者:YoKan│2015-08-18 23:46:14│巴幣:46│人氣:12763
《亂步奇譚》ED主題曲「ミカヅキ」
作詞、作曲、主唱:さユり
編曲:江口亮

首次製作羅馬翻譯,有任何意見及錯誤敬請告知!

影片若無法播放請至


中/日翻譯kyroslee
Romaji校正 : yokan

今宵も頭上では 綺麗な満月がキラキラ
今夜美麗的滿月 亦在頭頂上閃閃發光
koyoi mo zujōde wa kireina mangetsu ga kirakira

幸せそうに世界を照らしている
看似幸福地照遍世間
shiawase-sō ni sekai o terashite iru

当の私は 出来損ないでどうしようも無くて
然而如今的我 卻為自己的無能而不知所措
tōno watashi wa dekisokonai de dō shiyō mo nakute

夜明け夢見ては 地べた這いずり回ってる
黎明到來卻仍做着空夢 在地上蠕動着
yoake yumemite wa jibeta haizuri mawatteru


それでも 誰かに見つけて欲しくて
即便如此 仍想要被某人發現
sore demo dareka ni mitsukete hoshikute

夜空見上げて叫んでいる
抬頭仰夜空放聲呼叫
yozora miagete sakende iru

逃げ出したいなぁ 逃げ出せない
想要逃掉啊 但卻沒法逃掉
nigedashitai nā nigedasenai

明るい未来は見えない ねぇ
只見未來一片灰暗 吶
akarui mirai wa mienai nē

それでも あなたに見つけて欲しくて
即便如此 仍想要被你找到
soredemo anata ni mitsukete hoshikute

蝶のように舞い上がるの
如蝶般起舞
chō no yō ni maiagaru no

欠けた翼で飛んだ 醜い星の子ミカヅキ
以殘缺的雙翼飛翔 醜陋的星之子三日月
kaketa tsubasa de tonda minikui hoshi no ko mikadzuki


今宵も頭上では 綺麗な満月がゆらゆら
今夜美麗的滿月 亦在頭頂上晃蕩
koyoi mo zujōde wa kireina mangetsu ga yurayura

誰かの腕に抱かれて 眠っている
被某人的雙臂抱緊 就此入眠
dareka no ude ni daka rete nemutte iru

当の私は ひとりの夜に押し潰されては
然而如今的我 卻因這孤單的晚上而崩潰
tōno watashi wa hitori no yoru ni oshi tsubusa rete wa

誰にも見えない 夜闇這いずり回ってる
誰亦沒能發現到我 只能於黑暗夜裹蠕動着
darenimo mienai yoyami haizuri mawatteru
    

それでも 誰にも負けたくなくて
即便如此 依然不想輸給任何人
sore demo darenimo maketakunakute

宇宙の隅で藻掻いている
在宇宙一角不斷掙扎
uchū no sumi de mo kaite iru

追いつきたいや、追い越したい ああ
想要追趕上啊,想要超越過去 啊啊
oitsuki tai ya, oikoshitai ā

夢に見たような世界 ねぇ
就如曾於夢中所見的世界 吶
yume ni mita yōna sekai nē


それでも 誰かと比べてばっか
即便如此 仍總是跟別人比較
soredemo dare ka to kurabete bakka

周りを見ては立ち止まって
環視四周佇立原地
mawari o mite wa tachidomatte

欠けたものを探した そんな自分を変えたい
尋找自身所欠缺之物 想要改變這樣的自己
kaketa mono o sagashita son'na jibun o kaetai


それでも あなたとおんなじ景色が また見たいから
即便如此 我還是想要再次 與你看見相同的景色
sore demo anata to on'naji keshiki ga mata mitaikara

泣き出したくても 投げ出したくても
即便不禁哭泣 即使想要拋下一切
naki dashitakute mo nagedashitakute mo

諦めたりはできない
亦無法放棄啊
akirame tari wa dekinai

それでも あなたに見つかるように
即便如此 為了被你找到
sore demo anata ni mitsukaru yō ni

サナギは強く手を伸ばすの
蝶蛹竭力伸出了手
sanagi wa tsuyoku tewonobasu no

欠けたもの抱きしめて 願いを放つよミカヅキ
將自身所欠缺之物抱緊 許下願望吧三日月
kaketa mono dakishimete negai o hanatsu yo mikadzuki


それでも 誰かに見つけて欲しくて
即便如此 仍想要被某人發現
soredemo dareka ni mitsukete hoshikute

夜空見上げて叫んでいる
抬頭仰望夜空放聲呼叫
yozora miagete sakende iru

泣き出したいけど 泣き出さない
即使欲要哭泣 亦忍着不哭
nakida shitaikedo naki dasanai

もう後戻りなどできない  ねぇ
已經無法回頭了 吶
mō atomodori nado dekinai nē

それでも あなたに見つけて欲しくて
即便如此 仍想要被你找到
soredemo anata ni mitsukete hoshikute

蝶のように舞い上がるの
如蝶般起舞
chō no yō ni maiagaru no

欠けた翼で飛ぶよ 醜い星の子ミカヅキ
以殘缺的雙翼飛翔 醜陋的星之子三日月
kaketa tsubasa de tobu yo minikui hoshi no ko mikadzuki

光を放ったミカヅキ
散發光芒的三日月
hikari o hanatta mikadzuki


今宵も頭上では 綺麗な満月がキラキラ
今夜美麗的滿月 亦在頭頂上閃閃發光
koyoi mo zujōde wa kireina mangetsu ga kirakira

次は君の番だと笑っている
笑道着「接下來就輪到你了」
tsugi wa kimi no banda to waratte iru
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2934578
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 6 篇留言

小羊咩咩咩
真的是覺得很棒很厲害

08-19 00:28

YoKan
謝謝[e35]08-19 00:49
Maltose小麥
這首超好聽的~

08-20 22:41

YoKan
真的!很中毒08-24 19:55
kóng-kóo sing-sai
歌詞意境不錯但是感覺比較適合災難片而不是.....愛情片(個人理解江戶川亂步的作品就是一齣齣不斷為了愛而獵奇的故事)

08-27 21:50

伊佐-全婆俠-
((哭了))

09-23 22:22

遠坂桜

10-23 05:15

GRID
歌詞意境超棒的QQ

10-24 20:46

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

23喜歡★naskey1023 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

後一篇:[日/中/羅]《只有我不...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

yvonne40528歡迎來看小說ゝω・
🦋《羽化之後》|現代、校園、微戀愛、成長看更多我要大聲說昨天14:07


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】