作品名稱 | 【IA】Yggdrasill【オリジナルMV】 (譯註:世界之樹) |
影片連結 | http://www.nicovideo.jp/watch/sm26544570 |
清爽度 | ★★★★★ |
影片 內容 感想 |
讓人十分意外的IA民族風歌曲,因為她發揮了IA超廣音域又相當穩定的天賦,讓這首十分適合神秘、有點讓人小小期待美妙夢境伴隨入眠的優美奇幻風格佳曲,歌詞敘述了站在大樹旁的一位女子遙望遠方訴說祈願的故事宛若敘事詩一般。 值得一提的是,這首曲子是P主sunon的處女作。出自原投稿註解說明:投稿第一首的樂曲帶有點奇幻風格。美麗的繪畫與充滿神秘的歌詞、以嶄新的映象製作呈現。 sunonと申します。投稿1作目、ファンタジーな楽曲となっております。神秘的な歌詞と美しい絵、斬新な映像をつけていただきました。 Yggdrasil意指世界之樹(古諾爾斯語、古ノルド語、北歐),至於為何多一個L,其實Yggdrasill在古諾爾斯語中有四種學說解釋: 1、『Odin's horse』與『gallows』的意思,他是從字根語源去直譯 drasill有horse(馬)的意思,而Ygg(r)則是Odin(奧丁)眾多名子中的一個,在北歐神話中奧丁絞刑於某棵樹上而壯志未酬,衍伸成掌握絞刑架的神,所以有gallows(絞刑架)的意思。附帶一提,Odin's horse多半是指那奧丁的戰馬『八足神駿』。 2、前項學說中爭議點在於代指白臘樹的Yggdrasil是否是那棵樹。 3、從語源而非名子去判斷Ygg(r)意指恐怖,衍伸為恐怖、絞刑架樹。 4、不分割單字從語源判斷為紅豆杉支柱,意指『支撐、支持』,而這多半為Yggdrasill稱為世界之樹的原因,祂支撐世界。 而在典籍證據中,流傳的詩Edda中敘述Yggdrasil為種子並成長為貫穿多個世界的樹,Yggdrasill則是祂的名子,在終末黃昏時祂不寒而慄(恐懼、恐怖),奧丁犧牲自己懸掛(絞刑、掛上、支撐)這棵樹並不食不飲。 |
同標籤作品搜尋:VOCALOID|NICONICO|IA|民族風|奇幻|敘事詩曲|sunon|ハシブトガラス|にじ|願汝祈願猶如佳夢般幸運而至
留言共 0 篇留言
前一篇:放輕鬆點,我們來聽機械音... 後一篇:MMD作品介紹及八年感慨...
VOCALOID&UTAU (0)
└歌曲介紹相關 (13)
└MMD杯作品導覽 (10)
└MMD相關 (10)
└軟體購買指南 (10)
└IA試用報告 (3)
└技術相關 (1)
Death Stranding (1)
└PC版二周目日誌 (0)
Tree of Savior (2)
└備分文章 (2)
└照片集 (0)