創作內容

2 GP

超次元戰記 戰機少女 片頭曲《Dimension tripper!!!!》日文歌詞+中文翻譯

作者:SpringLeaf│2015-06-14 15:46:20│巴幣:4│人氣:860
歌名:Dimension tripper!!!!
主唱、作詞:nao(chorus 守護女神),作曲:新井健史,編曲:MACARONI☆
日文歌詞+中文翻譯

意味不明文字のられつ
教えてコンパイラ
まとまらないバイナリーツリー
0と1だけじゃ何も伝えらんないよね…
ぴんぐ→りんく!!つながるキミとアタシ達が
ひっとちぇっく!!キメルならいま
はぴふる×∞
きゅあ☆ぴゅあ でぃめんしょん・とりっぱー!!!!
次元の扉、蹴っ飛ばしおいでよ
キラ☆キラのこっちのギョウ界(せかい)へ
絆100倍の最強パーティー「キミ モ ナカマ ダ」
意義不明文字上的列表
告訴我這個編輯程序
焦距在這交錯管道上
只有0或1什麼也傳遞不到....
平行連結!! 牽引著你和我們
命中注定!! 現在若是決定
興奮喜悅×∞
治癒☆純真 外形 卸下!!!!
次元的大門 一起跳躍進去吧
閃亮☆閃亮的這邊的遊戲世界(真實)
指引100倍的最棒的派對「你也是 我們的同伴」

へこんでorz(がっかり)して
ころんで泣いたりして
あの時迷ってたカーソルだって
見えてくるでしょ?ひとつだけの解(こたえ)が
うぃじうぃぐ!!遠くて挫けそうなゴール
げっとたーん!!目指すならいま
はぴふる×∞
きゅあ☆ぴゅあ ぼーどむ・ぶれいかー!!!!
過去未来次元 全部超えちゃって
両手いっぱい かかえたトレジャー
絆1000倍の最強エンカウント「アイ ヲ アゲル ヨ」
凹陷著orz(失望)感受著
循環著也哭泣著
在那此時迷失的那道光線
尋看著迴轉著?唯一一個的解脫(回答)
宇宙爆發!! 飛散到遙不可及的頂端上
獲得吧!! 現在只要朝向的話
興奮喜悅×∞
治癒☆純真 Boom 破碎著!!!!
過去未來的所有次元 全部都跨越過去
在雙手中有許多曾經擁有的寶物
指引1000倍的最棒的相遇「給予我的愛」

ぴんぐ→りんく!!つながるキミとアタシ達が
げっとたーん!!アリガトウを今
平行連結!! 牽引著你和我們
獲得吧!! 感謝這個此刻

キラ☆キラのそっちの現実(せかい)に
届くように今日を乗り越えて
両手いっぱい かかえたトレジャー
カウントレスの絆と一緒に…
「行こう!」
そう今全ての次元が
結ばれる様に明日を飛び超えて
まだ見えない新たな歴史を
描けるように…
「Fortune favors the brave.」
Dimension tripper!!!!
閃亮☆閃亮著此時的現實(世界)
在今日中傳達著跨越出去
在雙手中有許多曾經擁有的寶物
在一起至少仍持有的牽斷
「邁進吧!」
就這樣將至今所有的次元裡
連結在一起的我們在明日超越飛跨橫過
將還未見證出來的歷史
描繪出來...
「Fortune favors the brave.」
Dimension tripper!!!!
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2866818
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】