切換
舊版
前往
大廳
主題 達人專欄

【電影】玩命關頭7 Furious 7

☀゚傲風 | 2015-05-28 10:57:11 | 巴幣 80 | 人氣 2062

   
上映日期:2015/04/01
出  品  國:USA
出  品:Universal Pictures
發  行  商:UIP
語  言:English
音  效:Dolby Digital | Datasat | SDDS
導演: 詹姆斯.溫 James Wan
編劇: 克里斯摩根 Chris Morgan
蓋瑞史考特湯普森 Gary Scott Thompson (Ⅰ)
演員: 傑森史塔森 Jason Statham  ............Ian Shaw/戴克蕭
馮迪索 Vin Diesel  ............Dominic Toretto/唐老大
巨石強森 Dwayne Johnson  ............Luke Hobbs/哈柏
保羅沃克 Paul Walker (Ⅰ)  ............Brian O'Conner/布萊恩
姜成 Sung Kang  ............Han/韓哥
泰瑞斯吉布森 Tyrese Gibson  ............Roman Pearce/羅曼
喬丹娜布魯斯特 Jordana Brewster  ............蜜雅
蜜雪兒羅莉葛茲 Michelle Rodriguez  ............Letty/莉蒂
路達克里斯 Ludacris  ............泰吉
路克伊凡斯 Luke Evans  ............歐文蕭
寇特羅素 Kurt Russell
 
看完了《復仇者聯盟2》和《瘋狂麥斯》,突然想起封塵已久的《玩命關頭7》。

螢幕裡的編輯視窗,不知開開關關了多少次,一天一天地過去,文字是打打又刪刪,完全找不到頭緒。

放下,是為了讓自己可以全心全意去紀錄該真正被需要的印記。

但那旋律一直在耳邊盤旋,始終提醒著我不該如此這樣對待『分享電影』的初衷。

是的,《玩命關頭5》是開始認真分享電影觀後心得的第一篇,也是進入這圈子的第一步。

四年,依舊不稱自己是電影部落客,卻很慶幸可以認識幾位知名的影評人。而我也很清楚自己和這些影評人處於著如大海般的遙遠差距,望著逐漸縮小的背影,卻沒有一絲羞愧,因為開開心心地『分享的心情』,才是真正的目的和動力。



It's been a long day without you, my friend,
And I'll tell you all about it when I see you again,
We've come a long way from where we began,
Oh I'll tell you all about it when I see you again,
When I see you again.

這感傷的旋律,逼著我把最近煩心的給好好沉澱,用著平靜的心情去面對這對自己所承諾的『功課』。

兩集沒繳『功課』的慚愧心情,打擊了後續在文章完成度的效率,怠慢的惰性漸漸侵蝕熱血的靈魂。

另外,不願面對這『功課』的逃避心情,還有個很重大的原因是在於玩命關頭系列所常用的『家人』之詞彙,感到有些不解。

直到《玩命關頭7》結局,才有些領悟。


稱兄道弟的一群人,先望著Brian O'Conner(保羅沃克 Paul Walker 飾演)和家人在海灘戲水的模樣。

「這景象好美。」
「好想一直就這樣看下去。」

前面劇情的好壞,早已不重要,因為『珍惜家人』的道理,成了《玩命關頭7》最想呈現的真諦。

Dominic Toretto(馮迪索 Vin Diesel 飾演)離開了海灘,和前幾集的結局差不多,只是這次Toretto 帶著感傷的眼淚。

「你又想逃了?該是我們好好認真比一場的時候了。」拉下車窗,Walker 微笑看著Toretto。


這次車賽,依舊沒有結果,但兩台車卻朝著不同的方向前進。

分道揚鑣,是痛苦的,是感傷的。

仿效美國海軍航空兵飛翔表演隊『藍天使』的一項傳統,向過世的同伴致上最深的敬意,送上最後的一程,揮別彼此,祝一路好走。

『兄弟情誼』,超越了『家人之親』。

三月,Vin Diesel 的女兒出生了,他更以「Paul」作為女兒的名字。

「你的人生將會在我們上繼續下去,不管是在電影或是現實人生,你永遠都是我兄弟!」


說是消費,或是緬懷也好,但不得不承認電影開始的剎那間,整個觀看重點就會不自覺盯著Paul Walker。

尤其是部分動作有《玩命特區》的影子,這也是我會如此懷念Paul Walker 的主要原因。

就算《玩命特區》的劇情和動作都沒有達到專業性的水準,但卻是Paul Walker 踏出武打動作片的第一片,可惜英才早逝。

然而續前幾集的快艇、坦克和火車等主打特技,這次預告片是大大方方的透露出飛機,但還是有意想不到的特技出現。

過於『任務化』的劇情,批評的聲浪逐漸出現,但認真回頭看,玩命關頭系列不就本以『任務』為主軸?!只不過這次是『任務中的任務』,並不影響我對玩命關頭的『忠誠』。

唯一感到可惜的是,既然反派是出現在日本場景的第三集,那如果能再多一點第三集的元素,那劇情銜接上應該更可以感動觀眾。

哪怕只是一場小小的Toretto 與Boswell 的對決,也足以過過乾癮。

「To live in the hearts we leave behind, is not to die.」


  






創作回應

不在相信任何人
想問大大 為什大陸翻譯 叫激情與速度
是裡面太多 激情畫面嗎=.=?
我覺得台灣 翻譯還比較正常xD
2015-05-29 22:31:10
☀゚傲風
只能說每個地區的文化都不同,
我們看大陸那邊的翻譯很奇妙,
相同的他們看我們的也會覺得好笑。

話說這翻譯算還好了,
還有很多片名翻譯的真的就很搞笑。
2015-05-29 22:35:38
小天
雖然沒有完美劇情但還是有很多精彩 購買電影票是喜歡玩命關頭 最後感動是尊敬保羅
2015-06-01 09:47:55
☀゚傲風
沒錯!!
2015-06-01 10:26:47
小天
而且其實很討有人說是消費保羅 導演聽到做何感想 沒人想要錯失自己的好演員
2015-06-01 20:23:39
☀゚傲風
是阿。

不過當時電影剛上映的時候,
確實蠻多商業影迷在消費。
2015-06-01 21:11:20
艾蕾希雅
這部真的經典

保羅一路好走
2015-06-02 19:26:41
☀゚傲風
R.I.P
2015-06-02 22:03:39
戒子
https://truth.bahamut.com.tw/s01/201505/40e63c314465efff8de83301cd55e650.JPG
2015-06-05 03:22:15
☀゚傲風
[e16]
2015-06-05 06:33:43

更多創作