3 GP
小倉唯 【Strawberry JAM】(1st)-『Happy Strawberry』(日文歌詞/中文翻譯)
作者:Winterlan│2015-04-04 17:01:48│巴幣:6│人氣:1542
『Happy Strawberry』
歌:小倉唯
作詞:山口朗彦/中原徹也
作曲:山口朗彦
翻譯:Winterlan
逃げてちゃダメ 避けてちゃダメ
逃開是沒用的 躲開是沒用的
後悔なんてしたくない
不想要感到後悔
LETS GO HAPPY
LETS GO HAPPY
らしく進もう
讓我們前進吧
GOOD DAY めざましより
再美好的一天醒來
(早起きの SUNNY DAY)
(早起的大晴天)
今日はいつもよりも
今天比平常還要
(ちょっとおしゃれ頑張った)
(稍微努力打扮了一下)
なのに全然 君は全然
而這一切 而你的視線
気づかないでよそ見してるんだ
卻沒注意到 而是注視著別處
知らない乙女心
你不明白的少女心
教えてあげる
讓我來告訴你吧
君が好き!素直になって
我喜歡你!所以想讓自己坦率些
言えたらどんなにSO HAPPY
當我能說出口時會是多麼地開心
溢れ出す この愛は 甘いだけではありません!
滿溢而出 對你的愛 不只是甜蜜而已
明日が今日より輝いて
明天還會比今天更加耀眼
幸せになれますように
越來越喜歡著這樣的幸福中
ちょっとくらいつよがりなところも許してください
雖然我會有些任性 但也請你原諒這樣的我
逃げてちゃダメ 避けてちゃダメ
逃開是沒用的 躲開是沒用的
後悔なんてしたくない
不想要感到後悔
LETS GO HAPPY
LETS GO HAPPY
らしく進もう
讓我們前進吧
なんで!? ついてなくて
為什麼!? 沒有追上來
(へこんじゃう RAINY DAY)
(深陷的大雨天)
お気に入りの靴
最喜歡的鞋子
(水たまり ガッカリ)
(被水花淋濕著)
なのに突然 君が突然
而這突然地 而你突然地
振り返った その笑顔で
回頭轉身的那個笑容中
あつくなっていく頬に
藏著臉紅的害羞
気づかないでね
而我卻沒注意到
君の手と 手が触れ合って
與你的手 輕輕地牽著
伝わってるよ もう MY SWEET
傳達著 我許多的甜蜜
溢れ出す この愛を 甘い果実に育てたい!
滿溢而出 對你的愛正孕育著甜蜜的果實!
今日うまくいかなくたって
如果今天沒有成功的話
明日から 変われるように
那就從明天再一次改變
ちょっとだけ弱気でも私を照らしてください
雖然我會有些膽怯 但也請你注視著我
涙ふいて 上を向いて
擦乾眼淚 繼續向前
止まってなんていられない
絕對不可以半途停下
LETS GO HAPPY
LETS GO HAPPY
らしく 進もう
讓我們前進吧
昨日までの自分にさよなら
對著到昨天為止自己道別
明日は (きっと) 明日の (もっと)
明天的話(一定會) 明天的(更加地)
太陽が 照らすよ
太陽會 更加耀眼
君が好き!素直になって
我喜歡你!所以想讓自己坦率些
言えたらどんなにSO HAPPY
當我能說出口時會是多麼地開心
溢れ出す この愛は 甘いだけではありません!
滿溢而出 對你的愛 不只是甜蜜而已
明日が今日より輝いて
明天還會比今天更加耀眼
幸せになれますように
越來越喜歡著這樣的幸福中
ちょっとくらいつよがりなところも許してください
雖然我會有些任性 但也請你原諒這樣的我
逃げてちゃダメ 避けてちゃダメ
逃開是沒用的 躲開是沒用的
後悔なんてしたくない
不想要感到後悔
LETS GO HAPPY
LETS GO HAPPY
らしく進もう
讓我們前進吧
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2797801
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利