0 GP
明日の景色(空之境界)
作者:SPT草包│2015-03-19 14:35:32│巴幣:0│人氣:466
明日の景色空之境界劇場版第七章 主題曲同專輯
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:Kalafina
中文翻譯:
Faramita…三途の川の彼方へ…(凛千花)線上試聽:
請按我哀しい景色がいつも一番奇麗にかなしいけしきがいつもいちばんきれいにka na shi i ke shi ki ga i tsu mo i chi ba n ki re i ni為何哀婉的景色 總是最為美麗心の深くに残るのはどうしてこころのふかくにのこるのはどうしてko ko ro no fu ka ku ni no ko ru no wa do o shi te且殘留在心靈深處呢躊躇う月影まだ沈みきれずにとまどうつきかげまだしずみきれずにto ma do u tsu ki ka ge ma da shi zu mi ki re zu ni月影躊躇 尚未西沉夜の中に二人を閉じ込めていたよるのなかにふたりをとじこめていたyo ru no na ka ni fu ta ri wo to ji ko me te i ta將你我囚與暗夜之中さようならさようならsa yo o na ra再見一語今まで言葉に出来なくていままでことばにできなくてi ma ma de ko to ba ni de ki na ku te至今仍無法出口何度も貴方を傷つけたけれどなんどもあなたをきずつけたけれどna n do mo a na ta wo ki zu tsu ke ta ke re do雖然我曾多次傷你ここから一人で帰れる道だからここからひとりでかえれるみちだからko ko ka ra hi to ri de ka e re ru mi chi da ka ra這之後的歸途 獨自亦能前行月の明るいうちに指を離してつきのあかるいうちにゆびをはなしてtsu ki no a ka ru i u chi ni yu bi wo ha na shi te所以趁這月明之時 放開緊握的手指夜明けに怯えてる頼りない未来をよあけにおびえてるたよりないみらいをyo a ke ni o bi e te ru ta yo ri na i mi ra i wo用你奪目的光彩和淚水迎接眩しさと涙で迎えようまぶしさとなみだでむかえようma bu shi sa to na mi da de mu ka e yo wo這懼怕黎明的脆弱未來一人で生まれて一人で生きられずにひとりでうまれてひとりでいきられずにhi to ri de u ma re te hi to ri de i ki ra re zu ni為何人孤獨地誕生 卻無法孤獨地生存二人に戸惑って泣くのはどうしてふたりにとまどってなくのはどうしてhu ta ri ni to ma do wo te na ku no wa do wo shi te而要兩人一同徬徨哭泣呢慰めたいとか 抱きしめていたいとかなぐさめたいとか だきしめていたいとかna gu sa me ta i to ka da ki shi me te i ta i to ka想要給你帶去慰藉 想要緊緊擁抱你奇麗なだけの心で生きて行けなくてきれいなだけのこころでいきてゆけなくてki re i na da ke no ko ko ro de i ki te yu ke na ku te無法以純粹清澈的心靈 生存下去何度も振り向きながらなんどもふりむきながらna n do mo fu ri mu ki na ga ra一次次回首著過往開く戻れない扉ひらくもどれないとびらhi ra ku mo do re na i to bi ra打開之後卻無法關上的門扉明日へ続いてる最後の標あしたへつづいてるさいごのしるべa shi ta e tsu zu i te ru sa i go no shi ru be是一直延伸向明日的 最後的方向標冬から春へ風が吹いてふゆからはるへかぜがふいてfu ru ka ra ha ru e ka ze ga fu i te清風自隆冬吹向暖春やがて花が薫るようにやがてはながかおるようにya ga te ha na ga ka o ru yo o ni花朵終吐芬芳繰り返す日々の中いつもくりかえすひびのなかいつもku ri ka e su hi bi no na ka i tsu mo心靈終會在輪迴的歲月中心よ咲き誇れこころよさきほこれko ko ro yo sa ki ho ko re自豪地綻放押し寄せる黎明おしよせるれいめいo shi yo se ru re i me i黎明漸漸逼近月はもう見えないつきはもうみえないtsu ki wa mo o mi e na i明月已消去身影ここから始めようここからはじめようko ko ka ra ha ji me yo wo讓現在與未來今日と明日きょうとあしたkyo wo to a shi ta自此處悄然萌芽さようならさようならsa yo o na ra再見了見送る影がやがて白くみおくるかげがやがてしろくmi wo ku ru ka ge ga ya ga te shi ro ku目送著那身影遠去泛白優しい時の中へ消えて行くまで…やさしいときのなかへきえてゆくまで…ya sa shi i to ki no na ka e ki e te yu ku ma de…直到他消散在溫柔的時光之中…
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2782002
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣