創作內容

4 GP

[WF]中文版中的武器翻譯整理

作者:SNMilk│2015-02-26 20:41:27│巴幣:16│人氣:799
別鬧了好不...
這下發文得附上原名、譯名、圖片了


























引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2761056
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Warframe|warframe|戰甲神兵 (Warframe)

留言共 4 篇留言

桔梗麻雀™
布萊頓這翻譯是尛...
中文要不要附上還是看個人啦...

02-26 20:50

SNMilk
既然巴哈有使用中文的人 就必須附上中文了..
02-26 20:53
桔梗麻雀™
看主要用的語言是啥啦..畢竟印象中也有類似WF這種英文跟中文翻譯差異超大的遊戲
曾經看過那款遊戲的心得文是有一半都是由英文組成的
不過當然 如果不怕麻煩 為了一票使用中文的玩家還是得塞上詭異的翻譯呢XDD

02-26 21:03

SNMilk
這樣特別附上翻譯 也許會增加版友們的好感度!?
那一定要附啦~02-26 23:00
DeAdBoDy(屍體)
進來打招呼

02-27 17:50

SNMilk
感謝02-27 18:01
冰雨織星
安安泥好
我想建議DE把Excalibur PRIME更名為咖哩棒PRIME 你覺得如何www

02-27 19:05

SNMilk
咖哩棒算玩家的愛稱 應該不會同意啦XD ....大概(小聲)
不過改成神劍什麼的也許是有可能的(我怎麼記得以前玩中文版時,戰甲是有翻譯的..)02-27 20:04
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★pcpc305305 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[WF/草稿]2015/... 後一篇:[WF][流口水用]U1...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

kktwtwyufoo巴友們
最近正在努力編寫魔法世界的記事的第二季,第一季還沒有看完的,歡迎來我的伈小屋來看,謝謝。看更多我要大聲說45分前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】