0 GP
No Limit(DOG DAYS'')
作者:SPT草包│2015-02-23 07:55:52│巴幣:0│人氣:447
No LimitDOG DAYS'' OP
作詞:水樹奈々
作曲:陶山隼
編曲:陶山隼
歌:水樹奈々
中文翻譯:
巴哈姆特-aoos23412(奈亞拉托提普)線上試聽:
請按我Touch and go, Catch the sun!どうして僕らは出逢ったんだろう?どうしてぼくらはであったんだろう?do o shi te bo ku ra wa de a a ta n da ro o?為何我們會相遇呢?数字なんかじゃ証明できないすうじなんかじゃしょうめいできないsu u ji na n ka jya sho wo me i de ki na i光靠數字並無法證明どんな歴史も色褪せるようなどんなれきしもいろあせるようなdo n na re ki shi mo i ro a se ru yo o na這宛若會讓所有歷史都會褪色般的神秘のディスカバリーしんぴのでぃすかばりいshi n pi no di su ka ba ri i神秘極大發現ピタリとハマった 天声のパスワードぴたりとはまった てんせいのぱすわあどpi ta ri to ha ma a ta te n se i no pa su wa a do恰到好處相互契合 此乃天籟的通關密語宇宙Levelのシンパシーうちゅうれべるのしんぱしいu chu u re be ru no shi n pa shi i此宇宙Level的共鳴創造紀元の胎動が聞こえているか…?そうぞうきげんのたいどうがきこうぇているか…?so o zo o ki ge n no ta i do wo ga ki ko we te i ru ka…?妳是否聽見了開天闢地的胎動之聲…?Burning through the sky
極上の未来を作り出そうごくじょうのみらいをつくりだそうgo ku jyo wo no mi ra i wo tsu ku ri da so o來創造出無與倫比的未來吧爭鳴の空へと飴色のジェットでしょうめいのそらへとあめいろのじぇっとでsho o me i no so ra e to a me i ro no je e to de運用黃褐色的氣流未熟な夢積み込んだらフルスロットルみじゅくなゆめつみこんだらふるすろおじょるmi jyu ku na yu me tsu mi ko n da ra fu ru su ro o jyo ru將不成熟的夢想帶向爭鳴的蒼穹隨後全力衝刺翔ぼう! 想いのままにかけぼう! おもいのままにka ke bo o! o mo i no ma ma ni如妳所望的展翅高飛吧!Touch and go!月の見えない永い夜でもつきのみえないながいよるでもtsu ki no mi e na i na ga i yo ru de mo即使身處黑不見月的夜裡僕らの軌跡が軌道を描くぼくらのきせきがきどうをうぇがくbo ku ra no ki se ki ga ki do o o we ga ku我們的軌跡依舊在描繪著軌道シリウスさえも唸らせるようなしりうすさえもうならせるようなshi ri u su sa e mo u na ra se ru yo o na那必是連天狼星都不禁讚嘆的必然のロマネスクひつぜんのろまねすくhi tsu ze n no ro ma ne su ku羅馬式風格逢いたい時には踵を鳴らしてあいたいときにはかかとをならしてa i ta i to ki ni wa ka ka to wo na ra shi te想見面時便飛奔至妳身邊絆が紡ぐテレパシーきずながつむぐてれぱしいki zu na ga tsu mu gu te re pa shi i此乃羈絆所編織的心電感應忘れないで笑顔だけはわすれないでえがおだけはwa su re na i de e ga wo da ke wa唯獨請別忘了笑容君らしくあれ…!きみらしくあれ…!ki mi ra shi ku a re…!活出自己的風采…!Breaking through the dark
駆け抜けろ 青い衝動でかけぬけろ あおいしょうどうでka ke nu ke ro a o i sho wo do wo de藉著青澀的衝動 向前奔馳吧波打つ情熱 フラッグに変えてなみうつじょうねつ ふらっぐにかえてna mi u tsu jyo wo ne tsu fu ra a gu ni ka e te潮起潮落的熱情 改變了局勢願うだけで 昨日とは違う景色広がるねがうだけで きのうとはちがうけしきひろがるne ga u da ke de ki no wo to wa chi ga u ke shi ki hi ro ga ru僅靠著祈願 便能拓展出有別於昨日的景色自分を信じてじぶんをしんじてji bu n wo shi n ji te相信自我吧惹かれ合う温もり 言葉を超えていくひかれあうぬくもり ことばをこえてくhi ka re a u nu ku mo ri ko to ba wo ko e te ku相互吸引的暖意 超越了言語而去いつだって僕らは繋がっているよいつだってぼくらはつながっているよi tsu da a te bo ku ra wa tsu na ga a te i ru yo無時無刻我們都緊緊相繫著今こそ極上の未来を作り出そういまこそごくじょうのみらいをつくりだそうi ma ko so go ku jyo wo no mi ra i wo tsu ku ri da so o正是此刻來創造出天衣無縫的未來吧爭鳴の空へと飴色のジェットでしょうめいのそらへとあめいろのじぇっとでsho wo me i no so ra e to a me i ro no je e to de乘上黃褐色的噴射機飛向百家爭鳴的蒼穹未熟な夢積み込んだらフルスロットルみじゅくなゆめつみこんだらふるすろおじょるmi jyu ku na yu me tsu mi ko n da ra fu ru su ro o jyo ru一但將不成熟夢想成群堆積後就全力衝刺翔ぼう! 想いのままにかけぼう! おもいのままにka ke bo o! o mo i no ma ma ni如妳所望的展翅高飛吧!Touch and go, Catch the sun!
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2757440
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣