2000年9月29日開始販售的遊戲算是該公司的處女作 Aries 的外傳
製作商是サーカス,並在2013年後改名成 エス・オー・エフ・ティー
CIRCUS則是旗下的一個品牌
這套軟體當中包含
Tail-Tale、外伝「カトマイ」編、外伝「紗奈」編、ミニゲーム「めもちの裏表」
這一次當然就是以「Tail-Tale」作為主題
而「Tail-Tale」跟本傳的 Aries 本身毫無任何關係
而該公司的作品往後似乎也沒有任何一款是跟獸人有關的
本作品是R-18取向的請特別注意
另外就是傳聞中到目前為止整個遊戲業界只有這一款是以獸人為主的R-18遊戲
由於是2000年的遊戲
距今已經是15年前的事情了
當時大家都還在可以抬頭45度角仰望青空的年紀
所以對於遊戲系統不能做過多的要求
就是在背景上鋪一層灰幕然後在放上字幕而已
遊戲進行的方式是主角以第一人稱的方式敘述故事內容 又是我不擅長的類型
對遊戲的介紹到此那就開始吧
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
河川的水面,閃爍著亮光。
可以清晰的看見銀色的鱗片。
同時間,緊盯著的浮漂被拉入水中。
リック:很好!上鉤了!
我看準了時機並且把釣竿拉起來。
森林的樹木被風吹的沙沙作響。
從河川中飛越而出的魚所濺起的水花,
乘著風弄濕了我臉上的毛。
我打開掛在河川中魚籠的蓋子,
並且從剛釣上來的魚身上取下魚鉤。
リック:啊,啊啊!
魚從我手中逃了出去,
撲通一聲跳回水裡消失了蹤影。
只剩下流水聲,與蟬鳴在附近迴響。
我擦了擦被弄濕的臉上的毛。
リック:.........算了
魚籠裡已經有足夠做為我和弟弟兩人份晚餐的魚在其中。
我把魚籠從河川裡拉了起來。
冰涼的河水把地面弄濕了一大片。
我深了個懶腰並深呼吸了一次。
讓身體充滿了水的味道還有花香。
這裡是距離バストーク村有些距離的河川邊。
在河川的正中央有個很大的浮島,
開著一種很香的名叫アモレア的花。
這邊是我最好的釣場經常來這裡釣晚餐的配菜。
因為距離村子有點遠也沒有人會來這邊的關係,
這個地方幾乎就像是我的一樣。
我收起魚竿,背起魚籠。
背對著西下的太陽,踏上回家的路。
從山丘上,可以看見這塊大陸的邊際。
還是一如往常的,大陸的下方不停的飄著純白的雲。
站在山丘上所感覺到的風的味道跟森林中的不一樣。
我想,那應該是那些白雲的味道吧。
我一直在想著越過大陸的邊界跨過白雲的另一方到底有些什麼。
雲的另一邊肯定會有一個我所不知道的新世界。
雖然那個新世界到底存不存在我並不知道,
但是我相信他肯定是存在的。
在聖典當中有寫到大陸的下方是一大片的熔岩跟黑暗。
雖然書中寫了在那黑暗之中孕育了我們所住的這片大陸這件事,
不過那種蠢話到底誰會信啊。
我的父親,是一位學者。
研究古文書還有其中的一些傳說。
然後,他發現了在那些雲的下方有一個不同的世界。
在大陸下面,有一個繁榮的跟我們的世界不一樣的世界存在,
這些都記載在父親的日記跟研究日誌裡面。
我幾乎沒有任何對父親的記憶。
所知道的事情,也都是從母親那裡聽來的。
父親他,為了前往外面的世界,
著手研究了被禁止的飛行機。
為此,被以違反法律的罪名被法王廳的憲兵給逮捕,
並且被處刑了。
但是,那是錯的。
我發現了父親祕密的研究所。
在那裏留有著,飛行機完成到飛行前一天的紀錄。
父親被法王廳逮捕這件事情是騙人的。
父親是,乘坐著飛行機到外面的世界去了!
我想,法王廳一定是想隱瞞飛行機朝天空飛去的這項事實不會錯的。
我也想要像父親那樣在天空翱翔。
然後,外面的世界的世界到底是長甚麼樣子,
我想用我自己的眼睛去確認,我一直是這麼想的。
所幸,在父親的研究所內,留有飛行機的設計圖,
雖然進度很慢,可是我正持續的建造著。
我對於總有一天可以看到雲的盡頭這一件事情相當的興奮。
那些白雲稍微染上了些橘子色。
蟬聲也變了,也吹起了傍晚的涼風。
我想起弟弟此時應該也餓了,趕忙的離開山丘。
ナップ:哥哥,歡迎回來
リック:我回來了。有發生什麼嗎?
ナップ:跟平常一樣沒甚麼變化
リック:這樣啊。那我馬上去做晚飯你再等一下
ナップ輕輕的點了點頭,視線回到了正在看的書上。
ナップ他生病了。
從小時候就生病了,變得幾乎沒有辦法到外面去。
似乎是心臟的問題,雖然只要好好的靜養是沒有問題的,
但是大半的時間卻都得在床上度過,那個樣子看了真讓人難過。
加了大量牛奶還有蛋的熱湯跟用剛剛才抓到的魚加上香草所烤出來的烤魚
再配上堅果麵包就是今天的晚餐。
因為ナップ跟我都非常喜歡加了牛奶跟蛋的熱湯
就算煮了一大鍋,也還是很乾淨的吃完了。
稍作休息過後,ナップ就回到了房間裡,
難得有機會,我也到ナップ的房間去跟他說說話。
リック:最後逃掉的那條魚啊,應該是今天釣的魚當中最大的一條吧
我邊說邊用兩手的食指比出逃掉的那條魚的大小。
ナップ:呵呵,那條魚肯定跟剛才晚餐的魚差不多大小吧?哥哥最喜歡誇大了
リック:甚麼嘛,你明明就沒有看到
ナップ:有句話說逃掉的魚都是比較大隻的嘛
ナップ一邊這麼說一邊笑了起來。
リック:我有告訴過你,我之前在父親的研究所找到了新的研究日誌這件事嗎?
ナップ:雖然沒有聽過,不過對那種事實在是沒什麼興趣啊
リック:又說這種話
ナップ:哥哥才是,老是說著那些不切實際的話
リック:會嗎?ナップ都不會感興趣嗎?雲的另一邊可是有著新世界喔?
ナップ:想要去雲的另一邊什麼的,這種想法是沒用的啊。天空是我們不能侵犯的
リック:那種說法是騙小孩子的啊,要用更科學的角度去看才行啊
ナップ:不是只有那樣啊。父親就只專注在去外面的世界這件事上把所有辛苦的事情都推給了母親啊不是嗎
リック:不過,父親他坐上了飛行機到了雲的另一端。這不是很厲害的事情嗎
ナップ:哥哥總是那麼說。不過我是不會原諒爸爸的。很厲害這點我認同。但是,因為父親的關係害死了母親啊不是嗎。我跟哥哥不也是因為爸爸離開了而過的很辛苦嗎?
リック:也許真的是那樣沒錯啦
ナップ:我是無法原諒父親的。而且,製造飛機不是被法王廳所禁止的嗎。父親也許很順利的到外面去了,可是哥哥卻沒有辦法保證可以同樣的這麼順利吧。被逮捕被處刑也是很有可能的事情啊
リック:哈哈,ナップ太誇張了啦
ナップ:才不是這樣呢。我是很擔心哥哥的啊........
リック:我知道我知道。不過,我的夢想是不會改變的。我要像父親那樣,到外面的世界去旅行
ナップ:這種對話到底重複多少次了啊........
リック:話說回來。今年啊,是會有颱風會來的一年喔。是個好機會啊
ナップ:就算是那樣啊........。不,算了,現在我不管說什麼哥哥是都聽不進去的吧
ナップ把本來想說的話收了回去,笑了起來。
リック:那我也差不多去喝個牛奶什麼的然後睡覺了
ナップ:嗯,晚安
リック:別看書看得太晚啊
ナップ:我知道了啦
我離開ナップ的房間,
在客廳喝完加了肉桂糖漿的熱牛奶後就回到自己房間並躺上床。
在棉被中躺好的位子後,總覺得會有一場好夢的,笑了笑。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
發文的時候我想應該是初二了
不過
感謝各位這一整年的支持,大家新年快樂!
因為過年有些事情要忙所以文量有點微妙
不過本篇稍微講述了一部分的世界觀跟地理資訊
因此我整理出了本篇的重點就是
ナップ好可愛 (完) (o ̄皿  ̄)=◯)`ν゜)・;' < 是重點啊.....
如果不是在選單上的那隻湯勺
玩家在到目前為止的進度是不會知道主角長甚麼樣子的
反倒先知道了主角弟弟超可愛的這件事
遊戲中的世界觀應該是在一座非常大的浮游島上
而雲底下到底有什麼自然也就成了怪力亂神的領域
經過漏夏之後
飛行機的設定格外的有熟悉感
不過主角不是修理
而是靠著設計圖從頭開始建造
比起修理,製造需要更多的專業知識
所以該說是設計圖寫得很完善還是主角很有才華呢