0 GP
世界寿命と最後の一日(槍彈辯駁 希望學園與絕望高中生)
作者:SPT草包│2015-01-22 07:22:57│巴幣:0│人氣:266
世界寿命と最後の一日槍彈辯駁 希望學園與絕望高中生 ED同專輯
作詞:スズム
作曲:スズム
編曲:スズム
歌:スズムfeat.そらる
中文翻譯:
唐傘小僧線上試聽:
請按我いよいよ明日は 『世界最後』の誕生(バースデイ)いよいよあしたは 『せかいさいご』のばあすでいi yo i yo a shi ta wa 『se ka i sa i go』no ba a su de i明天終於迎來 『世界最後』的生日青天霹靂と 告げられたその事実にせいてんへきれきと つげられたそのじじつにse i te n he ki re ki to tsu ge ra re ta so no ji ji tsu ni如晴天霹靂般 被告知這個事實人は慌てちゃって 悲しい姿で踊ったひとはあわてちゃって かなしいすがたでおどったhi to wa a wa te cha a te ka na shi i su ga ta de o do o ta人們慌亂起來 可悲的身影扭動著何も出来ないボクは ただ 祈ってたなんもできないぼくは ただ いのってたna n mo de ki na i bo ku wa ta da i no o te ta束手無策的我 只是 祈禱著MONDAY TUESDAY WEDNESDAY
THURSDAY FRIDAY WEEKDAY
いつもと変わらずいつもとかわらずi tsu mo to ka wa ra zu與平常無異地吸って 吐いて 泣いて 笑ってすって はいて ないて わらってsu u te ha i te na i te wa ra a te呼氣 吐氣 哭泣 歡笑愚痴って 駄弁ってぐちって だべってgu chi i te da be e te發著牢騷 說著廢話「もう死にたい」って「もうしにたい」って「mo o shi ni ta i」i te「已經想要去死了」言って 云って 異って 行っていって いって いって いってi i te i i te i i te i i te說著 道著 求異 行走往って 要って 逝っても ずっとさいって いって いっても ずっとさi i te i i te i i te mo zu u to sa前往 要求 逝去 一直以來都終わらないゲームだと思ってたんだおわらないげえむだとおもってたんだo wa ra na i ge e mu da to o mo o te ta n da以為這場遊戲不會終結願う事が 祈る事が 当たり前でねがうことが いのることが あたりまえでne ga u ko to ga i no ru ko to ga a ta ri ma e de祝願之事 祈禱之事 比比皆是ファッション嘆きとか ボクにとっちゃふぁっしょんなげきとか ぼくにとっちゃfa a sho n na ge ki to ka bo ku ni to o cha處處流行著的歎息 於我而言ただのパフォーマンスみたいでただのぱふぉおまんすみたいでtad a no pa fo o ma n su mi ta i de都跟一場場表演似的世界平和とか 滅亡とか 実感無くてせかいへいわとか めつぼうとか じっかんなくてse ka i he i wa to ka me tsu bo o to ka ji i ka n na ku te無論世界和平 還是滅亡 都毫無實感また偉い人が 考えてた ドッキリじゃないの?またえらいひとが かんがえてた どっきりじゃないの?ma ta e ra i hi to ga ka n ga e te ta do o ki ri jya na i no?這不會又是大人物 想出的 嚇人節目吧?だって嘘だらけのこの国では ボクら庶民にだってうそだらけのこのくにでは ぼくらしょみんにda a te u so da ra ke no ko no ku ni de wa bo ku ra sho mi n ni畢竟在這個充滿謊言的國度裡 我們這等平民『知る』権利なんて まるでなくてさ『しる』けんりなんて まるでなくてさ『shi ru』ke n ri na n te ma ru de na ku te sa知情權那種東西 完全沒有啊悪い夢を見た それは現実のようでわるいゆめをみた それはげんじつのようでwa ru i yu me wo mi ta so re wa ge n ji tsu no yo o da做了個噩夢 仿佛就是現實日々の建前を みんな置き忘れちゃってひびのたてまえを みんなおきわすれちゃってhi bi no ta te ma e o mi n na o ki wa su re cha a te人們似乎 忘記了日常準則人は変わっていった まるで動物のようにひとはかわっていった まるでどうぶつのようにhi to wa ka wa a te i i ta ma ru de do o bu tsu no yo o ni人類變了 變得跟動物一樣何も出来ないボクは ただ 観ていたなんもできないぼくは ただ みていたna n mo de ki na i bo ku wa ta da mi te i ta束手無策的我 只是 旁觀著MONDAY TUESDAY WEDNESDAY
THURSDAY FRIDAY WEEKDAY
いつも隠してたいつもかくしてたi tsu mo ka ku shi te ta一直隱藏著的本性 本能 煩悩 劣等ほんしょう ほんのう ぼんのう れっとうho n sho o ho n no o bo n no o re e to o本性 本能 煩惱 劣等衝動 行動 ただただもっとしょうどう こうどう ただただもっとsho o do o ko o do o ta da ta da mo o to衝動 行動 都只是越發好きして 結きして 剥きして 空きしてすきして すきして すきして すきしてsu ki shi te su ki shi te su ki shi te su ki shi te隨意 疊加 暴露 顯露隙して 鋤きして スキしても ずっとさすきして すきして すきしても ずっとさsu ki shi te su ki shi te su ki shi te mo zu u to sa疏忽 發掘 放蕩 一直以來都許されるゲームだと思ってたんだゆるされるげえむだとおもってたんだyu ru sa re ru ge e mu da to o mo o te ta n da以為這場遊戲能得到原諒願う者も 祈る者も 綺麗事でねがうものも いのるものも きれいごとでne ga u mo no mo i no ru mo no mo ki re i go to de祝願之人 祈禱之人 都徒有其表ファッション悲劇とか ボクにとっちゃふぁっしょんひげきとか ぼくにとっちゃfa a sho n hi ge ki to ka bo ku ni to o cha處處流行著的慘劇 於我而言ただのパフォーマンスみたいでただのぱふぉおまんすみたいでta da no pa fo o ma n su mi ta i de都跟一場場表演似的世界平和とか 結末とか 関係なくてせかいへいわとか けつまつとか かんけいなくてse ka i he i wa to ka ke tsu ma tsu to ka ka n ke i na ku te無論世界和平 還是終結 都跟我無關また偉い人が 考えてた 想定じゃないの?またえらいひとが かんがえてた そうていじゃないの?ma ta e ra i hi to ga ka n ga e te ta so o te i jya na i no?這不會又是大人物 做出的 設想吧?でも地獄絵図は存外まあ 予想通りででもじごくえずはぞんがいまあ よそうどおりでde mo ji go ku e zu wa zo n ga i ma a yo so o do o ri de然而這地獄景象卻意外地 在意料之中ただ今日で終わり 全部終わりさただきょうでおわり ぜんぶおわりさta da kyo o de o wa ri ze n bu o wa ri sa就於今天終結 一切都將結束夕暮れの空に 滲む星は とても綺麗でゆうぐれのそらに にじむほしは とてもきれいでyu u gu re no so ra ni ni ji mu ho shi wa to te mo ki re i de傍晚天空中 鑲嵌的繁星 無比美好もう偉い人も 匙を投げて 本性晒したもうえらいひとも さじをなぎて ほんしょうさらしたmo o e ra i hi to mo sa ji o na gi te ho n so o sa ra shi ta大人物也 放棄偽裝 暴露出本性塗り固められた 嘘は剥がれ ボクら庶民にぬりかためられた うそははがれ ぼくらしょみんにnu ri ka ta me ra re ta u so wa ha ga re bo ku ra sho mi n ni層層築起的 謊言被揭露 我們這些平民降り懸かる『雨』は頬を濡らしたふりかかる『あめ』はほほをぬらしたfu ri ka ka ru『a me』wa ho ho o nu ra shi ta被突然降臨的『雨』濡濕了臉頰世界平和とか 滅亡とか どうでもよくてせかいへいわとか めつぼうとか どうでもよくてse ka i he i wa to ka me tsu bo o to ka do o de mo yo ku te無論世界和平 還是滅亡 都無所謂了最後の夜には 嘘が消えて 綺麗な世界に───さいごのよるには うそがきえて きれいなせかいに───sa i go no yo ru ni wa u so ga ki e te ki re i na se ka i ni───最後一夜 謊言消失 變回了純淨的世界───でも望んでいた次の朝は平然と来てでものぞんでいたつぎのあさはへいぜんときてde mo no zo n de i ta tsu gi no a sa wa he i ze n to ki te然而第二天早晨還是如約來臨人は笑いながら肩を落としたひとはわらいながらかたをおとしたhi to wa wa ra i na ga ra ka ta o wo to shi ta人類面帶微笑迎來心頭悲哀
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2722457
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣