0 GP
LISTEN!!(神不在的星期天)
作者:SPT草包│2014-12-22 07:18:44│巴幣:0│人氣:338
LISTEN!!神不在的星期天 ED同專輯
リスアニ!TV OP
作詞:前山田健一
作曲:前山田健一
編曲:前山田健一
歌:小松未可子
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我お揃いの オレンジジュースおそろいの おれんじじゅうすo so ro i no o re n ji jyu u su一組的 柳橙汁昼下がり 公園 ベンチひるさがり こうえん べんちhi ru sa ga ri ko o e n be n chi下午的 公園 長椅上いつも通り 腰掛けていつもどおり こしかけてi tsu mo do o ri ko shi ka ke te如同平時一般 靠坐著片耳ずつ イヤフォンかたみみずつ いやふぉんka ta mi mi zu tsu i ya fo n一隻隻耳朵 帶上了耳機聴こえてきたのは ハードコアきこえてきたのは はあどこあki ko e te ki ta no wa ha a do ko a聽進的盡是 內心之音正直に言えば なんかよくわかりません!しょうじきにゆえば なんかよくわかりません!sho wo ji ki ni yu e ba na n ka yo ku wa ka ri ma se n!老實說的話 總覺得不太明白呢!友達に 最近言われたともだちに さいきんゆわれたto mo da chi ni sa i ki n yu wa re ta最近 被朋友說了「趣味が 変わってきてない?」「しゅみが かわってきてない?」「shu mi ga ka wa a te ki te na i?」「你的興趣 都沒有變嗎?」君の好きなもの 全部きみのすきなもの ぜんぶki mi no su ki na mo no ze n bu你所喜歡的東西 全部知っておきたいのしっておきたいのshi i te o ki ta i no都想要知道啊自転車 激辛カレーじてんしゃ げきからかれえji te n sha ge ki ka ra ka re e自行車 極辣咖哩ロボットアニメ クラシックカーろぼっとあにめ くらしっくかあro bo o to a ni me ku ra shi i ku ka a機器人動畫 經典汽車チョコのポテトチップス 黒と水色ちょこのぽてとちっぷす くろとみずいろcho ko no po te to chi i pu su ku ro to mi zu i ro巧克力的洋芋片 黑色跟水藍色知れば知るほど 君への気持ちがどんどんどんどんどんどん強くなる!しればしるほど きみへのきもちがどんどんどんどんどんどんつよくなる!shi re ba shi ru ho do ki mi e no ki mo chi ga do n do n do n do n do n do n tsu yo ku na ru!知道的話越知道 對你的心情越加不斷地不斷地不斷地變得強烈!LISTEN!! 耳を傾けてLISTEN!! みみをかたむけてLISTEN!! mi mi o ka ta mu ke te聽著!! 仔細聆聽LISTEN!! 全て受け止めるLISTEN!! すべてうけとめるLISTEN!! su be te u ke to me ru聽著!! 接受一切もっと 私の世界が広がってくもっと わたしのせかいがひろがってくmo o to wa ta shi no se ka i ga hi ro ga a te ku我的 世界更加寬廣気づいてなかった景色 輝き出すきづいてなかったけしき かがやきだすki zu i te na ka a ta ke shi ki ka ga ya ki da su沒發覺到的景色 閃耀了起來聞かせて!聴かせて!きかせて!きかせて!ki ka se te!ki ka se te!聽好了!聽好了!Hey, baby! Let me listen to your world!!嘿,寶貝!讓我聽聽你的世界!!LISTEN!!聽著!!価値観も全然違うしかちかんもぜんぜんちがうしka chi ka n mo ze n ze n chi ga u shi價值觀完全不一樣変なところで 笑うしへんなところで わらうしhe n na to ko ro de wa ra u shi在奇怪的點上 大笑著時々 理解不能だけどときどき りかいふのうだけどto ki do ki ri ka i fu no o da ke do雖然 時常無法理解なんでかな 落ち着く!なんでかな おちつく!na n de ka na o chi tsu ku!是為何呢 冷靜點!口癖 似てきてるみたいくちぐせ にてきてるみたいku chi gu se ni te ki te ru mi ta i口頭禪 好像很相似その表情は ゴキゲンの時そのひょうじょうは ごきげんのときso no hyo o jyo o wa go ki ge n no to ki那個表情是 心情好的時候ウソをついたら そっこーわかるうそをついたら そっこおわかるu so wo tsu i ta ra so o ko o wa ka ru說謊的話 馬上就會知道いればいるほど 二人の心がどんどんどんどんどんどん重なってく!いればいるほど ふたりのこころがどんどんどんどんどんどんかさなってく!i re ba i ru ho do fu ta ri no ko ko ro ga do n do n do n do n do n do n ka sa na a te ku!在的話越存在 兩人的心越加不斷地不斷地不斷地重疊著!LISTEN!! もっと聞かせてねLISTEN!! もっときかせてねLISTEN!! mo o to ki ka se te ne聽著!! 讓我聽到更多吧LISTEN!! もっと聞かせるねLISTEN!! もっときかせるねLISTEN!! mo o to ki ka se ru ne聽著!! 讓我聽見更多吧きっと 今まで以上に 繋がってくきっと いままでいじょうに つながってくki i to i ma ma de i jyo wo ni tsu na ga a te ku一定 今後會更加地 緊緊相連はねつけるのは簡単 受け入れようよはねつけるのはかんたん うけいれようよha ne tsu ke ru no wa ka n ta n u ke i re yo wo yo拒絕的是簡單就 接受了喲聞かせて!聴かせて!きかせて!きかせて!ki ka se te!ki ka se te!聽好了!聽好了!Hey, baby! Let me listen to your world!!嘿,寶貝!讓我聽聽你的世界!!偏見とか 思い込みとかへんけんとか おもいこみとかhe n ke n to ka o mo i ko mi to ka偏見也好 深信也罷つまんない 食わず嫌いとかつまんない くわずぎらいとかtsu ma n na i ku wa zu gi ra i to ka又或是 無聊的無理取鬧なんか 視界が狭いよ もったいない!なんか しかいがせまいよ もったいない!na n ka shi ka i ga se ma i yo mo o ta i na i!總覺得 視野很狹隘喲 真是浪費!LISTEN!! 耳を傾けてLISTEN!! みみをかたむけてLISTEN!! mi mi o ka ta mu ke te聽著!! 仔細聆聽LISTEN!! 全て受け止めるLISTEN!! すべてうけとめるLISTEN!! su be te u ke to me ru聽著!! 接受一切もっと 私の世界が広がってくもっと わたしのせかいがひろがってくmo o to wa ta shi no se ka i ga hi ro ga a te ku我的 世界更加寬廣気づいてなかった景色 輝き出すきづいてなかったけしき かがやきだすki zu i te na ka a ta ke shi ki ka ga ya ki da su沒發覺到的景色 閃耀了起來聞かせて!聴かせて!きかせて!きかせて!ki ka se te!ki ka se te!聽好了!聽好了!Hey, baby! Let me listen to your world!!嘿,寶貝!讓我聽聽你的世界!!LISTEN!!聽著!!
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2691967
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣