創作內容

0 GP

Birth(神不在的星期天)

作者:SPT草包│2014-12-18 19:28:54│巴幣:0│人氣:229
Birth
神不在的星期天 OP
作詞:山口朗彦
作曲:山口朗彦
編曲:河合英嗣
歌:喜多村英梨
中文翻譯:ShenzhiV战斗
線上試聽:請按我

Please,My god. Tell me what should I do.
我的神啊,請告訴我我該做些什麼。

誰かが差し伸べた手を 振りほどいて進む
だれかがさしのべたてを ふりほどいてすすむ
da re ka ga sa shi no be ta te wo fu ri ho do i te su su mu
甩開伸向自己的一切援手獨自前往
『自由な不自由』 蔓延(はびこ)る場所で
『じゆうなふじゆう』はびこるばしょで
『ji yu u na fu ji yu u』ha bi ko ru ba sho de
瀰漫著『自由禁錮』的地方

何かに追われるように 生き急ぐ毎日
なにかにおわれるように いきいそぐまいにち
na ni ka ni o wa re ru yo wo ni i ki i so gu ma i ni chi
就像被什麼追趕似的 心情焦躁的每一天
信じ続けた真実も わからなくなる
しんじつづけたしんじつも わからなくなる
shi n ji tsu zu ke ta shi n ji tsu mo wa ka ra na ku na ru
堅信著延續至今的真實也 已變得模糊不清

何が本当の幸せなんだろう
なにがほんとうのしあわせなんだろう
na ni ga ho n to o no shi a wa se na n da ro o
到底什麼才是真正的幸福呢
その答えを知る者など 此処には居ない
そのこたえをしるものなど ここにはいない
so no ko ta e wo shi ru mo no na do ko ko ni wa i na i
知道那種答案的人 此處卻並不存在

Where is my god?
我的神究竟在何方?

荒れ果てた夢が 眠る大地で
あれはてたゆめが ねむるだいちで
a re ha te ta yu me ga ne mu ru da i chi de
在這片沉睡著夢想的荒蕪大地上
死んだように生きるなんて 僕には出来なくて
しんだようにいきるなんて ぼくにはできなくて
shi n da yo o ni i ki ru na n te bo ku ni wa de ki na ku te
我無法做到 如同行屍走肉般的活著
生まれ変われ 今 光を秘めし
うまれかわれ いま ひかりをひめし
u ma re ka wa re i ma hi ka ri wo hi me shi
於此刻重生 孕育出光明
最後の希望 そして奇跡
さいごのきぼう そしてきせき
sa i go no ki bo o so shi te ki se ki
最後的希望 以及奇蹟
もう一度世界に 輝きを放て
もういちどせかいに かがやきをはなて
mo o i chi do se ka i ni ka ga ya ki wo ha na te
將會再一次在這個世界 綻放光輝

絶望に彩られて 濁った瞳には
ぜつぼうにいろどられて にごったひとみに
ze tsu bo o ni i ro do ra re te ni go o ta hi to mi ni wa
混濁的眼瞳 於絕望中綻放光彩
持つべき指標は 見当たらなくて
もつべきしひヴぉは みあたらなくて
mo tsu be ki shi hi vo wa mi a ta ra na ku te
而其追尋的標示 其實仍未找到

誰かに強いられるように 忘れてゆく記憶
だれかにしいられるように わすれてゆくきおく
da re ka ni shi i ra re ru yo o ni wa su re te yu ku ki wo ku
如同被誰強迫一般 忘卻了消失的記憶
自分の姿 顧みることさえなくて
じぶんのすがた かえりみることさえなくて
ji bu n no su ga ta ka e ri mi ru ko to sa e na ku te
自己的身影 連可以回顧的過去都沒有

何が救える? 全て許せる?
なにがすくえる? すべてゆるせる?
na ni ga su ku e ru? su be te yu ru se ru?
能拯救什麼? 可以全部融許嗎?
未熟と成熟の中で 蠢(うごめ)く想い
みじゅくとせいじゅくのなかで うごめくおもい
mi jyu ku to se i jyu ku no na ka de u go me ku o mo i
未熟與成熟之中的 愚昧的想法

Only survive
唯一的生存之道

確かな証拠は 何もないけど
たしかなしょうこは なにもないけど
ta shi ka na sho wo ko wa na ni mo na i ke do
雖然並沒有任何確鑿的證據
『生きる意味』を問いかけてる
『いきるいみ』をといかけてる
『i ki ru i mi』wo to i ka ke te ru
問詢著『生存的意義』
それこそ『生きる意味』
それこそ『いきるいみ』
so re ko so『i ki ru i mi』
這才是『生存的意義』
握りしめた 紋章の威光で
にぎりしめた もんしょうのいこうで
ni gi ri shi me ta mo n sho wo no i ko wo de
緊緊握住 紋章的威勢
どんな闇に覆われても
どんなやみにおおわれても
do n na ya mi ni o o wa re te mo
無論被怎樣的黑暗籠罩
正しい世界に 導いてみせる
ただしいせかいに みちびいてみせる
ta da shi i se ka i ni mi chi bi i te mi se ru
我也會將世界引向光明之路

Fu u... my goddess
Fu u... 我的女神
Fu u... Ha... Where do you go?
Fu u... Ha... 你要去哪裡?

人は 臆病な生き物だから
ひとは おくびょうないきものだから
hi to wa o ku byo wo na i ki mo no da ka ra
人類 都是膽小的生物 所以
終わることない 永遠の命 望んでしまうけど
おわることない とわのいのち のぞんでしまうけど
o wa ru ko to na i to wa no i no chi no zo n de shi ma u ke do
都在奢望著 永無止境 永恆的生命

荒れ果てた夢が 眠る大地で
あれはてたゆめが ねむるだいちで
a re ha te ta yu me ga ne mu ru da i chi de
在這片沉睡著夢想的荒蕪大地上
死んだように生きるなんて 僕には出来なくて
しんだようにいきるなんて ぼくにはできなくて
shi n da yo o ni i ki ru na n te bo ku ni wa de ki na ku te
我無法做到 如同行屍走肉般的活著
生まれ変われ 今 光を秘めし
うまれかわれ いま ひかりをひめし
u ma re ka wa re i ma hi ka ri wo hi me shi
於此刻重生 孕育出光明
最後の希望 そして奇跡
さいごのきぼう そしてきせき
sa i go no ki bo o so shi te ki se ki
最後的希望 以及奇蹟
もう一度世界に 輝きを放て
もういちどせかいに かがやきをはなて
mo o i chi do se ka i ni ka ga ya ki wo ha na te
將會再一次在這個世界 綻放光輝

I swear, I can't lose my place.
我發誓,我不能失去我的歸宿。
To be my precious world.
因為這是我最珍貴的一切。
Here we go, believe in myself.
一同啟程吧,相信我自己。
Now, It's time to Birth.
如今,是時候重生了。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2688424
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:神不在的星期天|喜多村英梨

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:シルシ(刀劍神域Ⅱ)... 後一篇:Lifetime Tra...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

damage922掏空國庫斂財無罪
看個A片卻需要被公審鞭屍?!蛟哥真是入錯行了,當個慰服部立委還可以騎馬打仗包小三吶~看更多我要大聲說4小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】