1 GP
コトバ・デ・ダンシング(GO!GO!575角色歌)
作者:SPT草包│2014-12-15 19:01:14│巴幣:2│人氣:307
コトバ・デ・ダンシングGO!GO!575角色歌 小野小梅
作詞:古屋真
作曲:ACOMPANAR、川副克弥
歌:芹澤優
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我落ち着いてる女性(ひと)に 憧れてる なのにねおちついてるひとに あこがれてる なのにねo chi tsu i te ru hi to ni a ko ga re te ru na no ni ne明明是憧憬著 冷靜的 女性的說目を奪われる度 ドギマギして 駄目なのめをうばわれるたび どぎまぎして だめなのme o u ba wa re ru ta bi do gi ma gi shi te da me na no每次被奪去目光時 總是慌慌張張 真是沒用あたふた 声かける ヘンな子だときっと思われてるあたふた こえかける へんなこだときっとおもわれてるa ta fu ta ko e ka ke ru he n na ko da to ki i to o mo wa re te ru匆忙地 提高音量 一定被認為是奇怪的孩子吧心臓がバクバク 心と一緒に身体 舞い上がるしんぞうがばくばく こころといっしょにからだ まいあがるshi n zo o ga ba ku ba ku ko ko ro to i i sho ni ka ra da ma i a ga ru心臟激烈鼓動 與內心一起身體 飄然而上ひとりでステップ ジャンプひとりですてっぷ じゃんぷhi to ri de su te e pu jya n pu以一個人的舞步 跳著はずむ気持ちも 届いたらいいのにはずむきもちも とどいたらいいのにha zu mu ki mo chi mo to do i ta ra i i no ni高漲的情緒也能 傳達到的話就好了的說ターン ポーズ キメるみたいに 喋りたいな いつでもたあん ぽおず きめるみたいに しゃべりたいな いつでもta a n po o zu ki me ru mi ta i ni sha be ri ta i na i tsu de mo旋轉 姿勢 好像決定了呢 隨時都想 說說話呢少しだけすっぱくて まだ小さな想いをすこしだけすっぱくて まだちいさなおもいをsu ko shi da ke su u pa ku te ma da chi i sa na o mo i wo只有一點點酸澀 別將還微小的感情飲み込まないように 勇気出して「おはようございます!」のみこまないように ゆうきだして「おはようございます!」no mi ko ma na i yo o ni yu u ki da shi te「o ha yo o go za i ma su!」吞嚥下去 拿出勇氣說聲「早上好!」ほらまた 裏返る 耳が赤いのもきっとバレてるほらまた うらがえる みみがあかいのもきっとばれてるho ra ma ta u ra ga e ru mi mi ga a ka i no mo ki i to ba re te ru看啊又再 轉過去了 耳朵通紅的一定會敗露的となりで まっすぐに 話せてるあの子が羨ましいとなりで まっすぐに はなせてるあのこがうらやましいto na ri de ma a su gu ni ha na se te ru a no ko ga u ra ya ma shi i在旁邊 直率地 說著話的那孩子真是令人羨慕ハートはテンポアップはあとはてんぽあっぷha a to wa te n po a a pu心跳拍子加快了ときめくリズム いつも刻んでるのにときめくりずむ いつもきざんでるのにto ki me ku ri zu mu i tus mo ki za n de ru no ni心跳噗通的節奏 總是刻劃著的說手足のように 唇は踊らないやてあしのように くちびるはおどらないやte a shi no yo o ni ku chi bi ru wa o do ra na i ya就像手腳那樣 嘴唇不會跳舞呀今夜もダンスレッスンこんやもだんすれっすんko n ya mo da n su re e su n今晚也有舞蹈課程ちょっとアレンジで クールな顔をしてちょっとあれんじで くうるなかおをしてcho o to a re n ji de ku u ru na ka o o shi te稍微整理一下 表現出冷酷的表情こんな風に 思い通りに 変われたらな いつでもこんなふうに おもいどおりに かわれたらな いつでもko n na fu u ni o mo i do o ri ni ka wa re ta ra na i tsu de mo這麼樣地 隨心所欲地 隨時改變 的話雨にも風にもまみむめもあめにもかぜにもまみむめもa me ni mo ka ze ni mo ma mi mu me mo不論下雨颳風還是嗎咪姆咩某したたかしたまましなやかにしたたかしたまましなやかにshi ta ta ka shi ta ma ma shi na ya ka ni表現出強大那般地輕柔梅花爛漫 咲き誇りましょばいからんまん さきほこりましょba i ka ra n ma n sa ki ho ko ri ma sho梅花爛漫 盛大開放吧学業に専念 友情が最優先がくぎょうにせんねん ゆうじょうがさいゆうせんga ku gyo o ni se n ne n yu u jyo o ga sa i yu u se n專心於學業 友情最為優先ヤキモチ やきもき ときめき ドギマギやきもち やきもき ときめき どぎまぎya ki mo chi ya ki mo ki to ki me ki do gi ma gi忌妒吃醋 焦躁不安 心跳不已 慌慌張張次々 うきうき ワクワク My heartつぎつぎ うきうき わくわく My hearttsu gi tsu gi u ki u ki wa ku wa ku My heart接連不斷 興致勃勃 歡心雀躍 我的內心ひとりでステップ ジャンプひとりですてっぷ じゃんぷhi to ri de su te e pu jya n pu以一個人的舞步 跳著はずむ気持ちも 届いたらいいのにはずむきもちも とどいたらいいのにha zu mu ki mo chi mo to do i ta ra i i no ni高漲的情緒也能 傳達到的話就好了的說ターン ポーズ キメるみたいに 喋りたいなたあん ぽおず きめるみたいに しゃべりたいなta a n po o zu ki me ru mi ta i ni sha be ri ta i na旋轉 姿勢 好像決定了呢 想說說話呢今夜もダンスレッスンこんやもだんすれっすんko n ya mo da n su re e su n今晚也有舞蹈課程ちょっとアレンジで クールな顔をしてちょっとあれんじで くうるなかおをしてcho o to a re n ji de ku u ru na ka o o shi te稍微整理一下 表現出冷酷的表情こんな風に 思い通りに 変われるから 踊るのこんなふうに おもいどおりに かわれるから おどるのko n na fu u ni o mo i do o ri ni ka wa re ru ka ra o do ru no因為可以 這麼樣地 隨心所欲地改變 而跳著舞
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2685726
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣