3 GP
Bias Hacker(NO GAME NO LIFE 遊戲人生)
作者:SPT草包│2014-12-12 14:13:34│巴幣:6│人氣:1431
Bias HackerNO GAME NO LIFE 遊戲人生 ED同專輯
作詞:深青結希
作曲:楊慶豪
編曲:楊慶豪
歌:茅野愛衣、日笠陽子、田村ゆかり
中文翻譯:
F/A-22(zh.heqi)線上試聽:
請按我裏切られては 弄ばれてうらぎられては もてあそばれてu ra gi ra re te wa mo te a so ba re te被背叛 被玩弄まやかし色に 濁った未来まやかしいろに にごったみらいma ya ka shi i ro ni ni go o ta mi ra i染上欺騙色彩的 未來怒りにまかせ 感情までもいかりにまかせ かんじょうまでもi ka ri ni ma ka se ka n jyo wo ma de mo放任憤怒 連感情也無謀な賭けで 失った時むぼうなかけで うしなったときmu bo o na ka ke de u shi na a ta to ki因無謀的賭局 而失去的時候支配者の掌の上 凛と降り立ったしはいしゃのてのひらのうえ りんとおりたったshi ha i sha no te no hi ra no u e ri n to o ri ta a ta在支配者的掌上 凜然降落而下最弱ゆえ 打てる一手こそがさいじゃくゆえ うてるいってこそがsa i jya ku yu e u te ru i i te ko so ga說著正因為最弱 所以打出的一牌可能性の塊と言う人よかのうせいのかたまりとゆうひとよka no o se i no ka ta ma ri to yu u hi to yo才有著無限可能性的人喲与えられし場所で戦っていくあたえられしばしょでたたかっていくa ta e ra re shi ba sho de ta ta ka a te i ku在被賦予的地方戰鬥下去誇り高き盟約のもとほこりたかきめいやくのもとho ko ri ta ka ki me i ya ku no mo to以無上榮耀之盟約之名あなたと共にあなたとともにa na ta to to mo ni與你同在圧倒的な 形勢不利にあっとうてきな けいせいふりにa a to o te ki na ke i se i fu ri ni即使面對壓倒的 形勢不利誰もが 終わりの覚悟してもだれもが おわりのかくごしてもda re mo ga o wa ri no ka ku go shi te mo即使誰都已經 做好了結束的覺悟敗れ去るのが イカサマなんだやぶれさるのが いかさまなんだya bu re sa ru no ga i ka sa ma na n d a會敗退什麼的 都是騙人的強気な瞳 輝かせてるつよきなひとみ かがやかせてるtsu yo ki na hi to mi ka ga ya ka se te ru堅強的瞳孔 散發著光輝必然とは何なのかを 示す 鮮やかにひつぜんとはなんなのかを しめす あざやかにhi tsu ze n to wa na n na no ka wo shi me su a za ya ka ni清晰地 展示出 必然究竟是何物絶望さえ 冷酷な笑顔でぜつぼうさえ れいこくなえがおでze tsu bo wo sa e re i ko ku na e ga wo de即使覺悟 也用冷酷的笑容楽しめる条件でしかないとたのしめるじょうけんでしかないとta no shi me ru jyo wo ke n de shi ka na i to說那不過適用來享受的條件揺さぶり合い 全て見抜くゆさぶりあい すべてみぬくyu sa bu ri a i su be te mi nu ku互相衝擊 看穿全部勝負師(ギャンブラー)ぎゃんぶらあgya n bu ra a勝負師(gambler)凍る背筋 湧き上がってるこおるせすじ わきあがってるko o ru se su ji wa ki a ga a te ru讓人不禁 不寒而慄狂おしい想いくるおしいおもいku ru o shi i o mo i何等狂想ひとりよがりの孤独など 神にくれてやるひとりよがりのこどくなど かみにくれてやるhi to ri yo ga ri no ko do ku na do ka mi ni ku re te ya ru自以為是的孤獨什麼的 交給神就好了最弱ゆえ なにも持たぬゆえにさいじゃくゆえ なにももたぬゆえにsa i jya ku yu e na ni mo mo ta nu yu e ni正因為最弱 什麼都沒有挑み 勝利探し続ける人いどみ しょうりさがしつづけるひとi do mi sho wo ri sa ga shi tsu zu ke ru hi to才挑戰 不斷尋求勝利的人その出逢いを 胸に戦っていくそのであいを むねにたたかっていくso no de a i wo mu ne ni ta ta ka a te i ku將那相遇 在心中戰鬥下去誇り高きエンディングへとほこりたかきえんでぃんぐへとho ko ri ta ka ki e n di n gu e to去往無上榮耀的結局あなたと共にあなたとともにa na ta to to mo ni與你同在
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2682463
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣