3 GP
オラシオン(NO GAME NO LIFE 遊戲人生)
作者:SPT草包│2014-12-12 07:22:28│巴幣:6│人氣:1107
オラシオンNO GAME NO LIFE 遊戲人生 ED
作詞:ナスカ
作曲:ナスカ
編曲:ナスカ
歌:茅野愛衣
中文翻譯:
巴哈姆特-hnksit(Winterlan)線上試聽:
請按我誰にも言えない孤独を抱えたまま1人で泣いてただれにもいえないこどくをかかえたままひとりでないてたda re ni mo i e na i ko do ku wo ka ka e ta ma ma hi to ri de na i te ta懷抱著對誰 都說不出口的孤單 一個人默默哭泣誰にも上手に笑えない僕ら 2人出会って笑っただれにもじょうずにわらえないぼくら ふたりであってわらったda re ni mo jyo o zu ni wa ra e na i bo ku ra fu ta ri de a a te wa ra a ta不擅長笑臉迎人的我們 直到我們兩人相遇才笑了起來真夜中過ぎに 想像の奥にまよなかすぎに そうぞうのおくにma yo na ka su gi ni so o zo o no o ku ni在午夜過後 想像的深處どうしようもない気持ちをただ押しやってどうしようもないきもちをただおしやってdo o shi yo o mo na i ki mo chi wo ta da o shi ya a te將毫無進展的思緒通通推開サヨナラ 僕らはきっと生まれ変われるからさよなら ぼくらきっとまれかわれるからsa yo na ra bo ku wa ki i to ma re ka wa re ru ka ra再見了 我們肯定會重獲新生悲しみに手を振るんでしょうかなしみにてをるんでしょうka na shi mi ni te wo ru n de sho o向悲傷揮手離去そしていつか 空っぽのままの心に灯りをともすようにそしていつか からっぽのままのこころにあかりをともすようにso shi te i tsu ka ka ra a po no ma ma no ko ko ro ni a ka ri wo to mo su yo o ni然後 從此之後 在空虛的心中 點亮光明とぎれとぎれの 言葉を探して繋ぎ止めたとぎれとぎれの ことばをさがしてつなぎとめたto gi re to gi re no ko to ba wo sa ga shi te tsu na gi to me ta找回那些被束縛著而斷斷續續的話語それでもたった二人の世界は続いて行くんだそれでもたったふたりのせかいはつづいてくんだso re de mo ta a ta fu ta ri no se ka i wa tsu du i te ku n da就算只有兩個人的世界也要繼續前行空に祈るように どうか永遠にそらにいのるように どうかえいえんにso ra ni i no ru yo wo ni do o ka e i e n ni向天空祈求著 直到永遠白.黒.壱.零 僕らは選ぶ事を迫られてばかりしろ.くろ.いち.ぜろ ぼくらはえらぶことをせまられてばかりshi ro.ku ro.i chi.ze ro bo ku ra wa e ra bu ko to wo se ma ra re te ba ka ri白.黑.壹.零 我們只能被迫從中選擇そうして残った大事な物を壊れるほど抱きしめていたそうしてのこっただいじなものをこわれるほどだきしめていたso o shi te no ko o ta da i ji na mo no wo ko wa re ru ho do da ki shi me te i ta這樣緊緊抱著 這些遺留下卻已經毀壞的重要事物明け方過ぎの光の先にあけがたすぎのひかいのさきにa ke ga ta su gi no hi ka ri no sa ki ni在被黎明的光芒照亮之前ほんの少しだけ未来が見えた気がしてほんのすこしだけみらいがみえたきがしてho n no su ko shi da ke mi ra i ga mi e ta ki ga shi te好像稍微看見了一點點的未來バカげた夢だってきっと願い続けるからばかげたゆめだってきっとねがいつづけるからba ka ge ta yu me da a te ki i to ne ga i tsu zu ke ru ka ra像傻瓜一樣夢想著一直祈願著的話奇跡に近づくんでしょうきせきにちかづくんでしょうki se ki ni chi ka zu ku n de sho o奇蹟就會降臨是嗎それは君の弱さの隣に見つけた強さの欠片だってそれはきみのよわさのとなりにみつけたつよさのかけらだってso re wa ki mi no yo wa sa no to na ri ni mi tsu ke ta tsu yo sa no ka ke ra da a te那就是在你的軟弱身旁所尋找那變得更堅強的碎片とぎれとぎれの 言葉を探して繋ぎ止めたとぎれとぎれの ことばをさがしてつなぎとめたto gi re to gi re no ko to ba wo sa ga shi te tsu na gi to me ta找回那些被束縛著而斷斷續續的話語瞼の奥に滲んだ世界を守ってゆくんだまぶたのおくににじんだせかいをまもってくんだma bu ta no o ku ni ni ji n da se ka i wo ma mo o te ku n da眼瞼守護著深處已經潰堤的世界空に祈るように 君と誓う明日そらにいのるように きみとちかうあしたso ra ni i no ru yo wo ni ki mi to chi ka u a shi ta向天空祈求著 與你許下誓言的明日不自由な思いが重なり合ったらふじゆうなもいがかさなりあったらfu ji yu u na mo i ga ka sa na ri a a ta ra被限制的思念互相重合的時候そうさ誰より自由になれたそうさだれよりじゆうになれたso o sa da re yo ri ji yu u ni na re ta卻是比任何人更習慣於自由足りないものを埋め合うようにたりないものをうめあうようにta ri na i mo no wo u me a u yo wo ni互相補上對方所不足的一切疑いもせず 支えあいながらうたがいもせず ささえあいながらu ta ga i mo se zu sa sa e a i na ga ra彼此堅信 互相支持サヨナラ 僕らはきっと生まれ変われるからさよなら ぼくらきっとまれかわれるからsa yo na ra bo ku wa ki i to ma re ka wa re ru ka ra再見了 我們肯定會重獲新生悲しみに手を振るんでしょうかなしみにてをるんでしょうka na shi mi ni te wo ru n de sho o向悲傷揮手離去そしていつか 空っぽのままの心に灯りをともすようにそしていつか からっぽのままのこころにあかりをともすようにso shi te i tsu ka ka ra a po no ma ma no ko ko ro ni a ka ri wo to mo su yo o ni然後 從此之後 在空虛的心中 點亮光明とぎれとぎれの 言葉を探して繋ぎ止めたとぎれとぎれの ことばをさがしてつなぎとめたto gi re to gi re no ko to ba wo sa ga shi te tsu na gi to me ta找回那些被束縛著而斷斷續續的話語それでもたった二人の世界は続いて行くんだそれでもたったふたりのせかいはつづいてくんだso re de mo ta a ta fu ta ri no se ka i wa tsu du i te ku n da就算只有兩個人的世界也要繼續前行空に祈るように どうか永遠に…そらにいのるように どうかえいえんに…so ra ni i no ru yo wo ni do o ka e i e n ni…向天空祈求著 直到永遠…
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2682313
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣