創作內容

1 GP

【歌詞(日/中)】戀愛循環-山崎退版

作者:兔老爺│2014-12-10 18:59:07│巴幣:2│人氣:417


日文:
せーの でもそんなんじゃ駄目もうそんなんじゃほら
退は退化するよ もっともっと
言葉にすれば キレちゃう副長なら 言葉を消せば良いやって
思ってた 恐れてた
だけど あれ?やっぱキレてるよ
人気の道も一歩から!紙のように薄いそんなキャラで
地味も積もれば 山崎退
死ぬ気で いや 死ぬから! 
*さがさがる♪さがさがる♪
 あなた(副長)が名前を呼ぶそれだけで 背筋凍る
 さがさがる♪さがさがる♪
 あなた(沖田隊長)が笑っているそれだけで 冷や汗かく

 神様(空○先生)不公平
 運命のイタズラでも 地味にされたことが屈辱なの
でもアフロも駄目 もうモヒカンじゃほら
順位は降下するよ もっともっと
そうそんなんじゃヤダ ねぇそんなんじゃまだ
退のこと見ててね ずっとずっと

俺の中の 読者ほど 読者の中の退の存在は まだまだ 大きくないことも 分かってるけれど でもまじほしい 出番
出るたび少ない 時間
地味も積もれば人気UP?!
真選組の山崎退
ミンミントン♪カバカバディ♪
時間に余裕あればそれだけでミントンやる♪
カバカバディ♪ミンミントン♪
あなたが覚えている それだけで笑顔になる 神様(空○先生)ありがとう
運命のイタズラでも 出番くれたことが 幸せなの(あんぱん的な意味で)

コイスル キセツ ハヨクバリcirculation
コイスルキモチハヨクバリcirculation
コイスルヒトミハヨクバリcirculation
コイスルオトメハヨクバリcirculation

*繰り返し

でも全裸も駄目 もう脇役じゃほら 順位は降下するよ もっともっと
そうそんなんじゃやだ ねぇそんなんじゃまだ
退のこと見ててね ずっとずっと

中文:

預備~
但是 那樣 可不行
那樣 已經不行 你看
不然退(山崎)會退化喔 不斷地 不斷地

要是說出來 副長會生氣的話
那麼封住嘴巴就行了吧?
有這樣想過嗎?感到害怕?
可是 啊咧?果然還是會生氣吧!

人氣之路始于足下 憑那像紙一樣薄弱的角色形象
低調累積的話 山崎退
拼死拼命去做啊 不對 "死"拿掉

*下降下降吧~下降下降吧~(附註1)
 你(副長) 在喊我名字時 我背部感到一陣涼意
 下降下降吧~下降下降吧~
 你(沖田隊長) 在對我笑時 我冷汗直流

 神阿(空○先生)你不公平
 就算是命運的惡作劇 這麼不顯眼也很丟臉啊!

但是 那樣 可不行
那樣 已經不行 你看
不然排行會下降 不斷地 不斷地
是的 我不要 那樣
嗯 那樣 還不行
不然退(山崎)會退化喔 一直 一直

(唸白:欸!?這是什麼?結束了嗎?......)(附註3)

在我的心中 全是讀者
在讀者心中 退(山崎)的存在 仍然不是重要的 這點我明白

但是真的希望 上場
出場次數不多 時間
低調的累積著 人氣UP!?
真選組的 山崎退

羽毛羽毛球~卡巴卡巴迪~(附註2)
空閒的話就來打羽毛球吧
卡巴卡巴迪~羽毛羽毛球~
想著記憶中的你 就開心起來

神阿(空○先生)謝謝你
就算是命運的惡作劇 能讓我出場也是幸福的(紅豆麵包的意思)

戀愛 季節 貪婪 循環~~~
戀愛 季節 貪婪 循環~~~
戀愛 季節 貪婪 循環~~~

(唸白:啊咧?好像有點奇怪?......話說回來你誰啊?......白痴嗎?白痴王子嗎?給我適可而止阿!......)

*Repeat

但是 全裸 不可以
真是的 配角的話 你看
排名下降了 更多 更多
所以 那樣 不要
嗯 那樣  還不行
請看著退(山崎)吧 一直 一直

(唸白:......山崎退(望天( ºΔº )))

(附註1:以日文"さがる",有很多意思,我是翻譯成"下降".而意思呢~以歌詞後面的內容,有可能是指氣溫的"下降";但我覺得也有可能是指人氣的"下降")
(附註2:卡巴迪Kabaddi ,山崎喜歡的運動之一。不知道啥的點連結進去吧!)
(附註3:唸白的"......"部分,是因為不會翻所以直接跳掉了~ヾ(*´∀ ˋ*)ノ)


--我是--空知猩猩--分隔--

  話說這個戀愛循環銀魂版,唱的人都是野生的聲優喔,完全聽不出來啊!
  據說是有銀桑、新八、神樂、土方、總悟、山崎、高杉、桂、HATA王子這幾個版本,不過新八的都沒看到他的視頻......沒人愛老八嗎?...(也有可能是我沒找到)
  目前"能找到的"除了銀桑、神樂、總悟、桂,這四個人的都有中翻歌詞,山崎只有日文歌詞(所以俺自己翻了),其他都只有音樂= =連日文歌詞都沒...只能用自己的破日文來大概知道在唱啥......明明這歌都出來好幾年了......怎都沒有日文翻譯神人來好心翻一下阿(/‵Д′)/~ ╧╧

  然後,俺得聲明一下,俺自己並無日文底子,都是自己看動漫隨便亂學的,因此唸白的地方沒有文字,俺才翻不出來( ̄ε(# ̄)☆,只能憑藉多年看動漫的聽力來大概翻一些......有日文字的部份,都是我用各路翻譯工具翻過來的,以及自己亂七八糟的日文能力ヽ(✿゚▽゚)ノ,還好這歌詞沒很難,之後再加上自己潤稿。卡最久的就是"コイスルヒトミハヨクバリ",片假名擠成一團...本來想跳過的,不過卻意外的被我翻出來了XD
  有兩個地方覺得卡卡的,分別是"地味も積もれば"和"もう脇役じゃほら",希望有大神來指導><能幫忙翻譯唸白的地方更好!!

最後放上紅豆麵包王子的圖~~(*´∀`)~♥
     


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2680895
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:銀魂|戀愛循環|山崎退

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★azrael0505 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【推廣】畫江湖之不良人... 後一篇:【繪圖】12/20金木醬...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

yvonne40528歡迎來看小說ゝω・
🌕《虛月舞曲》|架空、奇幻、戰鬥、愛情看更多我要大聲說10小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】