創作內容

0 GP

POP STAR(獻給某飛行員的戀歌)

作者:SPT草包│2014-12-09 14:59:47│巴幣:0│人氣:295
POP STAR
獻給某飛行員的戀歌 ED同專輯
平井堅(2005)
作詞:平井堅
作曲:平井堅
歌:赤い公園
中文翻譯:JPOP論壇
線上試聽:請按我

I wanna be a pop star 君をもっと夢中にさせてあげるからね
I wanna be a pop star きみをもっとむちゅうにさせてあげるからね
I wanna be a pop star ki mi wo mo o to mu chu u ni sa se te a ge ru ka ra ne
I WANNA BE YOUR POP STAR 我會讓妳對我更加著迷
キラキラのpop star 羽根を広げ魔法をかけてあげよう君だけに
きらきらのpop star はねをひろげまほうをかけてあげようきみだけに
ki ra ki ra no pop star ha ne wo hi ro ge ma ho o wo ka ke te a ge yo o ki mi da ke ni
閃閃發亮的POP STAR,看我展開雙翼,只對妳施展這愛的魔法

君に出会えた喜びと君に会えない淋しさの
きみにであえたよろこびときみにあえないさびしさの
ki mi ni de a e ta yo ro ko bi to ki mi ni a e na i sa bi shi sa no
在同時得到了與妳相遇的喜悅,以及見不到妳的寂寞這兩種感受之後
両方を手に入れて恋は走り出す
りょうほうをてにいれてこいははしりだす
ryo o ho o wo te ni i re te ko i wa ha shi ri da su
戀情…就這麼動了起來。
空も飛べない僕だけど孤独を謳う夜だけど
そらもとべないぼくだけどこどくをうたうよるだけど
so ra mo to be na i bo ku da ke do ko do ku wo u ta u yo ru da ke do
雖然我無法飛向天際、雖然夜晚我只能詠唱孤獨
その頬に微笑みを与えられたなら
そのほほにほほえみをあたえられたなら
so no ho ho ni ho ho e mi wo a ta e ra re ta na ra
但…只要能讓我一見妳的微笑,那也就足夠了…
初めて君を抱きしめた瞬間に
はじめてきみをだきしめたしゅんかんに
ha ji me te ki mi wo da ki shi me ta shu n ka n ni
在第一次擁抱妳的那一瞬間,
神様が僕に下した使命は君だけのヒーロー
かみさまがぼくにくだしたしめいはきみだけのひいろお
ka mi sa ma ga bo ku ni ku da shi ta shi me i wa ki mi da ke no hi i ro o
天神就賜下了一個使命給我,那就是成為只屬於妳的HERO

I wanna be a pop star 君をもっと夢中にさせてあげるからね
I wanna be a pop star きみをもっとむちゅうにさせてあげるからね
I wanna be a pop star ki mi wo mo o to mu chu u ni sa se te a ge ru ka ra ne
I WANNA BE YOUR POP STAR 我會讓妳對我更加著迷
キラキラのpop star 羽根を広げ魔法をかけてあげよう
きらきらのpop star はねをひろげまほうをかけてあげよう
ki ra ki ra no pop star ha ne wo hi ro ge ma ho o wo ka ke te a ge yo o
閃閃發亮的POP STAR,看我展開雙翼,施展魔法
I wanna be your pop star 君をぎゅっと抱きしめてあげるからおいで
I wanna be your pop star きみをぎゅっとだきしめてあげるからおいで
I wanna be your pop star ki mi wo gyu u to da ki shi me te a ge ru ka ra o i de
I WANNA BE YOUR POP STAR 我會緊緊地擁抱妳,請妳到我身邊來吧
キラキラのpop star 羽根を広げ魔法をかけてあげよう君だけに
きらきらのpop star はねをひろげまほうをかけてあげようきみだけに
ki ra ki ra no pop star ha ne wo hi ro ge ma ho o wo ka ke te a ge yo o ki mi da ke ni
閃閃發亮的POP STAR,看我展開雙翼,只對妳施展這愛的魔法

隠していたい暗闇も君はそっと拾い上げて
かくしていたいくらやみもきみはそっとひろいあげて
ka ku shi te i ta i ku ra ya mi mo ki mi wa so wo to hi ro i a ge te
妳輕輕地撿起了我本想藏住的黑暗,
大切な僕なんだと抱きしめてくれた
たいせつなぼくなんだとだきしめてくれた
ta i se tsu na bo ku na n da to da ki shi me te ku re ta
並給了我個擁抱,對我說:“你是我最重視的人喔”
光へと続く道を歩いて行こう
ひかりへとつづくみちをあるいてゆこう
hi ka ri e to tsu zu ku mi chi wo a ru i te yu ko o
讓我們走在這條通往光明大道上吧…當我回過神來,
傷かばうこの右手は君と手をつなぐために
きずかばうこのみぎてはきみとてをつなぐために
ki zu ka ba u ko no mi gi te wa ki mi to te wo tsu na gu ta me ni
我才發現…原來我的右手是為了牽住妳的手而存在的…

You're gonna be my pop star 僕をもっと夢中にさせてよ微笑んで
You're gonna be my pop star ぼくをもっとむちゅうにさせてよほほえんで
You're gonna be my pop star bo ku wo mo o to mu chu u ni sa se te yo ho ho e n de
YOU GONNA BE MY POP STAR 妳的微笑讓我對妳更加著迷
キラキラのpop star その瞳で僕に魔法をかけて
きらきらのpop star そのひとみでぼくにまほうをかけて
ki ra ki ra no pop star so no hi to mi de bo ku ni ma ho wo wo ka ke te
閃閃發亮的POP STAR,就用妳的眼神,對我施展魔法吧…
You are my only pop star 僕をぎゅっと抱きしめたらもう離さない
You are my only pop star ぼくをぎゅっとだきしめたらもうはなさない
You are my only pop star bo ku wo gyu u to da ki shi me ta ra mo wo ha na sa na i
YOU ARE MY ONLY POP STAR 若妳願意緊抱著我,那我將不再放開妳…
キラキラのpop star その瞳で僕に魔法をかけて今すぐに
きらきらのpop star そのひとみでぼくにまほうをかけていますぐに
ki ra ki ra no pop star so no hi to mi de bo ku ni ma ho wo wo ka ke te i ma su gu ni
閃閃發亮的POP STAR,就請現在馬上用妳的眼神,對我施展魔法吧…

恋に落ちたら誰もが誰かのpop star
こいにおちたらだれもがだれかのpop star
ko i ni o chi ta ra da re mo ga da re ka no pop star
在墜入情網之後,人人都能成為心上人的POP STAR
神様が僕に下した使命は君だけのヒーロー
かみさまがぼくにくだしたしめいはきみだけのひいろお
ka mi sa ma ga bo ku ni ku da shi ta shi me i wa ki mi da ke no hi i ro o
而天神所賜下的使命,就是要我成為只屬於妳的HERO

I wanna be a pop star 君をもっと夢中にさせてあげるからね
I wanna be a pop star きみをもっとむちゅうにさせてあげるからね
I wanna be a pop star ki mi wo mo o to mu chu u ni sa se te a ge ru ka ra ne
I WANNA BE YOUR POP STAR 我會讓妳對我更加著迷
キラキラのpop star 羽根を広げ魔法をかけてあげよう
きらきらのpop star はねをひろげまほうをかけてあげよう
ki ra ki ra no pop star ha ne wo hi ro ge ma ho o wo ka ke te a ge yo o
閃閃發亮的POP STAR,看我展開雙翼,施展魔法
I wanna be your pop star 君をぎゅっと抱きしめてあげるからおいで
I wanna be your pop star きみをぎゅっとだきしめてあげるからおいで
I wanna be your pop star ki mi wo gyu u to da ki shi me te a ge ru ka ra o i de
I WANNA BE YOUR POP STAR 我會緊緊地擁抱妳,請妳到我身邊來吧
キラキラのpop star 羽根を広げ魔法をかけてあげよう君だけに
きらきらのpop star はねをひろげまほうをかけてあげようきみだけに
ki ra ki ra no pop star ha ne wo hi ro ge ma ho o wo ka ke te a ge yo o ki mi da ke ni
閃閃發亮的POP STAR,看我展開雙翼,只對妳施展這愛的魔法
君だけに
きみだけに
ki mi da ke ni
只對妳
君だけに
きみだけに
ki mi da ke ni
只對妳
君だけに
きみだけに
ki mi da ke ni
只對妳
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2679868
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:獻給某飛行員的戀歌|赤い公園|平井堅

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:ひつじ屋さん(獻給某飛行... 後一篇:ワンツーハロー(直笛與背...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ShuLongQinHu給大家
小屋新增彩色插圖~大正浪漫,和服義大利+日本(APH)歡迎來看看看更多我要大聲說昨天05:44


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】