113 GP
(翻譯) Fate 遠坂家お父様も見てる
作者:animnovel│2014-10-09 20:06:17│巴幣:226│人氣:6305
明天雙十國慶 祝大家放假快樂啦
今天突發的這篇是前兩天在推特看到的WWW
來源:https://twitter.com/hatori_niwatori/status/518544920747859968/photo/1
第一回是關於櫻的,個人覺得還好就不翻了
NICE優雅!
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2618908
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:FATE|凜|海帶
留言共 19 篇留言
肥牛:
FATE重製代表惡搞也要出來了!![e6]
10-09 20:08
拂曉之辰:
任何時候就要保持優雅!
10-09 20:10
二次元の摩羯座:
為什麼我只想說都是時臣的錯...
10-09 20:25
鏡 影牙:
NICE優雅!
10-09 20:34
Asちゃん:
我記得還有狂戰士那邊的XDD
10-09 20:35
破壞之牙:
為啥我看到遠坂家的標題
第一時間想到遠坂家ノ家計事情
10-09 20:49
MKMK:
NICE優雅!
10-09 20:56
俺無法自重:
我第一個想到的也是遠坂家ノ家計事情...
10-09 22:13
蒼風提督:
NICE優雅!
10-09 22:15
主教仔:
老爸看到他跟土狼的時候,會有什麼感想....
10-09 22:15
祈蝶:
[e20]慎二真的很渣...UBW線只是沒有把對小櫻做的事情寫清楚而已...
10-10 00:33
別動肝火:
nice xd
10-10 09:07
一半一半的世界:
00話梗馬上出現啦!!
私心希望也能多翻一些FATE的...
10-10 15:15
trickster:
因為時臣他X的NICE優雅害小櫻過了什麼樣的生活...
10-11 00:01
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
113喜歡★s9811109 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:(翻譯) 『駆逐艦の運命...
後一篇:(翻譯) 艦これマンガ日...