左邊那本
雖然很短,但仍然不放心地有請人校對
這本適齡閱讀好像是3~6歲
所以每一句都很短...很短...
========================
聖誕節就快到了!
為此,Elsa邀請王國所有的人民們共同慶祝。
Elsa使用她的魔法製作一座座冰雕,Anna拿出點心
Sven幫忙布置聖誕樹、Kristoff正練唱聖誕頌歌
Olaf烘培聖誕餅乾,Elsa在旁確保他不會太靠近烤爐!
衣櫥裡塞滿了禮物,甜點也準備齊全
城堡裡的一切萬事俱備
Anna想要Elsa瞧瞧外頭,姊妹倆走向窗戶看著外面的景象;
王國的人民們充滿歡樂,大家喜愛冰和雪創造的一切
「我們已經努力過了,」Anna對Elsa說「也該來放鬆玩一下!」
姊妹兩人到外頭的雪地,玩了一場雪球大戰!
「這太好玩了!」Elsa喊著
可是很快地,是時候準備開始聖誕宴會。
待宴會結束後,Anna敲了Elsa的房門,Elsa面帶笑容應門
縱使宴會如此酣暢淋漓,但姊妹兩人的相處時間才是最欣喜和悅的一刻
==============
最後一句原文就只有 "Parties are great,but sisters are the best!"
直譯就是「宴會都很棒,但姊妹才是最棒的!」
...個人覺得做為結尾有點薄弱,只好擅自揣摩本書想表達的主題
意譯成這樣了....
==============
最後我想吐槽這個:
這是即將出版的Elsa's Gift的試閱頁↓
A New Reindeer Friend的內頁↓
本書的內頁↓
兼用卡用很大....
=============
本書開了一場聖誕party
馴鹿本也開一場皇家舞會
電子小說Phantoms of Arendelle是姊妹互開party想給對方驚喜
我未看先猜Elsa's Gift也會有party
Arendelle天天辦趴這樣好嗎