F.Freeze:
這是 Puke rainbows
借用別人的解釋
翻譯: Tony Tsou
每日一字花惹發 Completely Random Word of the Day
今天要為大家介紹的片語是:"Puke rainbows"
"Puke rainbows"(嘔吐吐出彩虹)是近年來從網路漫畫中興起的一種網路用語,用來表達一個人因為看到很可愛或是很酷炫的東西而感官超載。網路資料庫 knowyourmeme.com 指出,這個用法最早源於2006年,I-Mockery 知名部落客 RoG 在拜訪洛杉磯的小東京之後,因為看到日本商品包裝五花八門、五顏六色,有感而發所寫出的心得。
例句:"Tony is posting adorable kitten pictures again. I'm puking rainbows!"
(Tony 又在發可愛的小貓圖片了,我要被萌死了啦!)
https://www.facebook.com/translatedbytonytsou/photos/a.499419476845795.1073741882.398814506906293/586380818149660/?type=1
08-01 21:45
神舞x奏-SWZ:
...客官,您的解釋太清楚太好懂了...
你讓我感覺像是看到了超標準的字典XDD
根本來這當講師上課了阿!!!!XDDD
((媽咪說看到神人要跪XD
不過沒想到這是這種意思=口=
真是超乎我想像...
而且這年份也太久遠了吧!! 現在都2014了阿XD
08-03 18:05