0 GP
ふゆみどり(愛絲卡&羅吉的鍊金工房~黃昏天空之鍊金術士~)
作者:SPT草包│2014-07-29 07:27:51│巴幣:0│人氣:277
ふゆみどり愛絲卡&羅吉的鍊金工房~黃昏天空之鍊金術士~ ED
作詞:花野十三
作曲:柳川和樹
編曲:柳川和樹
歌:霜月はるか
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我とまる枝なくして飛び立つハチドリの声とまるえだなくしてとびたつはちどりのこえto ma ru e da na ku shi te to bi ta tsu ha chi do ri no ko e沒有停在枝頭而飛起來的蜂鳥的聲音耳を塞ぎ眠る花たちの残り香みみをふさぎねむるはなたちののこりがmi mi wo fu sa gi ne mu ru ha na ta chi no no ko ri ga摀住耳朵入眠的花朵們的餘香手を伸ばした夕闇の中てをのばしたゆうやみのなかte wo no ba shi ta yu u ya mi no na ka在夜暮之中伸出了手溶けてゆくとけてゆくto ke te yu ku逐漸融化あなたといたあの冬の影あなたといたあのふゆのかげa na ta to i ta a no fu yu no ka ge與你在一起的那個冬季的身影いつまでも見てるいつまでもみてるi tsu ma de mo mi te ru無論何時都看得見帰り道忘れて泣き出す鳥たちを背にかえりみちわすれてなきだすとりたちをせにka e ri mi chi wa su re te na ki da su to ri ta chi wo se ni背對著遺忘了歸途而哭起來的鳥兒們色褪せた花びら手の中に包んだいろあせたはなびらてのなかにつつんだi ro a se ta ha na bi ra te no na ka ni tsu tsu n da將褪色的花瓣包在手中淡雪降る音のない夜あわゆきふるおとのないよるa wa yu ki fu ru o to no na i yo ru降下薄雪的無聲夜晚響いてくひびいてくhi bi i te ku響徹著私を呼ぶ懐かしい声わたしをよぶなつかしいこえwa ta shi wo yo bu na tsu ka shi i ko e呼喚著我的令人懷念的聲音抱きしめて眠るだきしめてねむるda ki shi me te ne mu ru懷抱著它而眠この夜の先にはあの空が待っているこのよるのさきにはあのそらがまっているko no yo ru no sa ki ni wa a no so ra ga ma a te i ru在這個夜晚的前方有著那片天空在等待著千の朝が過ぎてもあのときのままでせんのあさがすぎてもあのときのままでse n no a sa ga su gi te mo a no to ki no ma ma de就算經歷了無數的早晨依舊像當時一樣手を伸ばした夕闇の中てをのばしたゆうやみのなかte wo no ba shi ta yu u ya mi no na ka在夜暮之中伸出了手溶けてゆくとけてゆくto ke te yu ku逐漸融化あなたといたあの冬の影あなたといたあのふゆのかげa na ta to i ta a no fu yu no ka ge與你在一起的那個冬季的身影いつまでも見てるいつまでもみてるi tsu ma de mo mi te ru無論何時都看得見淡雪降る音のない夜あわゆきふるおとのないよるa wa yu ki fu ru o to no na i yo ru降下薄雪的無聲夜晚響いてくひびいてくhi bi i te ku響徹著私を呼ぶ懐かしい声わたしをよぶなつかしいこえwa ta shi wo yo bu na tsu ka shi i ko e呼喚著我的令人懷念的聲音胸の戸を開くむねのとをひらくmu ne no to wo hi ra ku敞開胸口的門戶いつか 別れた あの春へいつか わかれた あのはるへi tsu ka wa ka re ta a no ha ru e遲早 終將離別 前往那個春天
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2530911
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣