創作內容

0 GP

君の銀の庭(魔法少女小圓劇場版[新篇]叛逆的物語)

作者:SPT草包│2014-07-10 07:12:18│巴幣:0│人氣:366
君の銀の庭
魔法少女小圓劇場版[新篇]叛逆的物語 主題曲2
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:Kalafina
中文翻譯:心海跪鍵盤(老殘窮☆囧岳)
線上試聽:請按我

そっと開いたドアの向こうに
そっとひらいたどあのむこうに
so o to hi ra i ta do a no mu ko wo ni
悄悄敞開了大門的彼端
壊れそうな世界はある
こわれそうなせかいはある
ko wa re so o na se ka i wa a ru
存在著分崩離析般的世界
朝が来るのか
あさがくるのか
a sa ga ku ru no ka
黎明會到來嗎
夜になるのか
よるになるのか
yo ru ni na ru no ka
夜晚會降臨嗎
迷いながらひかりは綻びて
まよいながらひかりはほころびて
ma yo i na ga ra hi ka ri wa ho ko ro bi te
光芒迷惘不安的綻放著

声が呼ぶまではもう少し遊ぼう
こえがよぶまではもうすこしあそぼう
ko e ga yo bu ma de wa mo wo su ko shi a so bo wo
直到聲音叫喚之前 再稍微的玩耍一下吧
花のように廻る時を繰り返し
はなのようにまわるときをくりかえし
ha na no yo wo ni ma wa ru to ki wo ku ri ka e shi
如同花凋謝又開了一般的將時間不斷的倒轉

夢はこの部屋の中で
ゆめはこのへやのなかで
yu me wa ko no he ya no na ka de
所追尋的夢在這個房間之中
優しい歌をずっと君に歌っていた
やさしいうたをずっときみにうたっていた
ya sa shi i u ta wo zu u to ki mi ni u ta a te i ta
用溫柔的歌聲不斷的對著你歌唱著
何がほんとのことなの
なにがほんとのことなの
na ni ga ho n to no ko to na no
真實之物為何呢
一番強く信じられる世界を追いかけて
いちばんつよくしんじられるせかいをおいかけて
i chi ba n tsu yo ku shi n ji ra re ru se ka i o o i ka ke te
追尋著最堅定 最讓人深信著的那個世界
君の銀の庭へ
きみのぎんのにわへ
ki mi no gi n no ni wa e
朝向著你的銀色庭園

道に迷ったあの子が今日も
みちにまよったあのこがきょうも
mi chi ni ma yo wo ta a no ko ga kyo wo mo
今天呀 迷了路的那個孩子也
一番早く帰り着いた
いちばんはやくかえりついた
i chi ba n ha ya ku ka e ri tsu i ta
最快的第一個回來了
正しさよりも明るい場所を
ただしさよりもあかるいばしょを
ta da shi sa yo ri mo a ka ru i ba sho wo
比起正確的場所 若是能一邊跑一邊尋找著
見つけながら走ればいいんだね
みつけながらはしればいいんだね
mi tsu ke na ga ra ha shi re ba i i n da ne
充滿了光芒的地方就好了呢

幼い眠りを守りたい番人
おさないねむりをまもりたいばんにん
o sa na i ne mu ri wo ma mo ri ta i ba n ni n
想要守護那年幼安眠的守衛
大人になる門は固く閉ざされて
おとなになるもんはかたくとざされて
o to na ni na ru mo n wa ka ta ku to za sa re te
將踏入長大成人的大門緊緊封鎖

君は気付いていたかな?
きみはきついていたかな?
ki mi wa ki tsu i te i ta ka na?
你是否注意到了呢?
ほんとのことなんて
ほんとのことなんて
ho n to no ko to na n te
真實之物什麼的呀
いつも過去にしか無い
いつもかこにしかない
i tsu mo ka ko ni shi ka na i
總是僅僅只存在於過去
未来や希望は全て
みらいやきぼうはすべて
mi ra i ya ki bo o wa su be te
未來與希望 全部都只是
誰かが描く遠い庭の
だれかがえがくとおいにわの
da re ka ga e ga ku to o i ni wa no
某個人所描繪出來的遙遠庭園之中
我が侭な物語
わがままなものがたり
wa ga ma ma na mo no ga ta ri
那任意妄為的故事
まだ誰も知らない
まだだれもしらない
ma da da re mo shi ra na i
如今仍無人知曉

ひたむきな小鳥の声で歌う子供は
ひたむきなことりのこえでうたうこどもは
hi ta mu ki na ko to ri no ko e de u ta u ko do mo wa
一心用著微弱歌聲唱誦著歌曲的 那孩子
何を隠し何を壊し
なにをかくしなにをこわし
na ni wo ka ku shi na ni wo ko wa shi
藏起了些什麼 破壞了些什麼
燃える時計
もえるとけい
mo e ru to ke i
燃燒著的時鐘
秘密めく花の香り
ひみつめくはなのかおり
hi mi tsu me ku ha na no ka wo ri
與帶著秘密氣息的花香
「ここにいるよ」
「ここにいるよ」
「ko ko ni i ru yo」
「就在這裡唷」

静かに寄り添って
しずかによりそって
shi zu ka ni yo ri so o te
就這樣靜靜的相依著
何処にも行かないで
どこにもゆかないで
do ko ni mo yu ka na i de
請不要去任何的地方
窓辺で囀って
まどべでさえずって
ma do be de sa e zu u te
就這樣在窗邊鳴囀著
何を失くしたって
なにをなくしたって
na ni o na ku shi ta a te
即便是失去了些什麼

夢はその腕の中に
ゆめはそのうでのなかに
yu me wa so no u de no na ka ni
所追尋的夢將溫柔的人的
優しい人の嘘も嘆きも
やさしいひとのうそもなげきも
ya sa shi i hi to no u so mo na ge ki mo
無論是謊言 或是嘆息
閉じ込めていた
とじこめていた
to ji ko me te i ta
都局限在它的懷抱之中
何か足りない心で
なにかたりないこころで
na ni ka ta ri na i ko ko ro de
用那缺少了些什麼的心靈
光を纏い飛んで行こう
ひかりをまといとんでゆこう
hi ka ri wo ma to i to nde yu ko wo
纏繞著光芒向前飛翔
少女のかたちをして
しょうじょのかたちをして
sho o jyo no ka ta chi wo shi te
化為少女的身形
終わらない始まりへ
おわらないはじまりへ
o wa ra na i ha ji ma ri e
朝著永不結束的開始
ほんとうの終わりへ
ほんとうのおわりへ
ho n to wo no o wa ri e
與那真正的終結

静かに寄り添って
しずかによりそって
shi zu ka ni yo ri so o te
就這樣靜靜的相依著
何処にも行かないで
どこにもゆかないで
do ko ni mo yu ka na i de
請不要去任何的地方
窓辺で囀って
まどべでさえずって
ma do be de sa e zu u te
就這樣在窗邊鳴囀著
何処にも行かないで
どこにもゆかないで
do ko ni mo yu ka na i de
請不要去任何的地方
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2506540
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:魔法少女小圓|Kalafina

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Pieces(魔法少女小... 後一篇:追憶(魔法少女小圓劇場版...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

dhreekingdon幸運看見的你
給你一顆紅心~讓你能保有一整天的好心情~祝你有個愉快的一天喲(<ゝω・)~❤看更多我要大聲說19小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】