0 GP
君の銀の庭(魔法少女小圓劇場版[新篇]叛逆的物語)
作者:SPT草包│2014-07-10 07:12:18│巴幣:0│人氣:366
君の銀の庭魔法少女小圓劇場版[新篇]叛逆的物語 主題曲2
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:Kalafina
中文翻譯:
心海跪鍵盤(老殘窮☆囧岳)線上試聽:
請按我そっと開いたドアの向こうにそっとひらいたどあのむこうにso o to hi ra i ta do a no mu ko wo ni悄悄敞開了大門的彼端壊れそうな世界はあるこわれそうなせかいはあるko wa re so o na se ka i wa a ru存在著分崩離析般的世界朝が来るのかあさがくるのかa sa ga ku ru no ka黎明會到來嗎夜になるのかよるになるのかyo ru ni na ru no ka夜晚會降臨嗎迷いながらひかりは綻びてまよいながらひかりはほころびてma yo i na ga ra hi ka ri wa ho ko ro bi te光芒迷惘不安的綻放著声が呼ぶまではもう少し遊ぼうこえがよぶまではもうすこしあそぼうko e ga yo bu ma de wa mo wo su ko shi a so bo wo直到聲音叫喚之前 再稍微的玩耍一下吧花のように廻る時を繰り返しはなのようにまわるときをくりかえしha na no yo wo ni ma wa ru to ki wo ku ri ka e shi如同花凋謝又開了一般的將時間不斷的倒轉夢はこの部屋の中でゆめはこのへやのなかでyu me wa ko no he ya no na ka de所追尋的夢在這個房間之中優しい歌をずっと君に歌っていたやさしいうたをずっときみにうたっていたya sa shi i u ta wo zu u to ki mi ni u ta a te i ta用溫柔的歌聲不斷的對著你歌唱著何がほんとのことなのなにがほんとのことなのna ni ga ho n to no ko to na no真實之物為何呢一番強く信じられる世界を追いかけていちばんつよくしんじられるせかいをおいかけてi chi ba n tsu yo ku shi n ji ra re ru se ka i o o i ka ke te追尋著最堅定 最讓人深信著的那個世界君の銀の庭へきみのぎんのにわへki mi no gi n no ni wa e朝向著你的銀色庭園道に迷ったあの子が今日もみちにまよったあのこがきょうもmi chi ni ma yo wo ta a no ko ga kyo wo mo今天呀 迷了路的那個孩子也一番早く帰り着いたいちばんはやくかえりついたi chi ba n ha ya ku ka e ri tsu i ta最快的第一個回來了正しさよりも明るい場所をただしさよりもあかるいばしょをta da shi sa yo ri mo a ka ru i ba sho wo比起正確的場所 若是能一邊跑一邊尋找著見つけながら走ればいいんだねみつけながらはしればいいんだねmi tsu ke na ga ra ha shi re ba i i n da ne充滿了光芒的地方就好了呢幼い眠りを守りたい番人おさないねむりをまもりたいばんにんo sa na i ne mu ri wo ma mo ri ta i ba n ni n想要守護那年幼安眠的守衛大人になる門は固く閉ざされておとなになるもんはかたくとざされてo to na ni na ru mo n wa ka ta ku to za sa re te將踏入長大成人的大門緊緊封鎖君は気付いていたかな?きみはきついていたかな?ki mi wa ki tsu i te i ta ka na?你是否注意到了呢?ほんとのことなんてほんとのことなんてho n to no ko to na n te真實之物什麼的呀いつも過去にしか無いいつもかこにしかないi tsu mo ka ko ni shi ka na i總是僅僅只存在於過去未来や希望は全てみらいやきぼうはすべてmi ra i ya ki bo o wa su be te未來與希望 全部都只是誰かが描く遠い庭のだれかがえがくとおいにわのda re ka ga e ga ku to o i ni wa no某個人所描繪出來的遙遠庭園之中我が侭な物語わがままなものがたりwa ga ma ma na mo no ga ta ri那任意妄為的故事まだ誰も知らないまだだれもしらないma da da re mo shi ra na i如今仍無人知曉ひたむきな小鳥の声で歌う子供はひたむきなことりのこえでうたうこどもはhi ta mu ki na ko to ri no ko e de u ta u ko do mo wa一心用著微弱歌聲唱誦著歌曲的 那孩子何を隠し何を壊しなにをかくしなにをこわしna ni wo ka ku shi na ni wo ko wa shi藏起了些什麼 破壞了些什麼燃える時計もえるとけいmo e ru to ke i燃燒著的時鐘秘密めく花の香りひみつめくはなのかおりhi mi tsu me ku ha na no ka wo ri與帶著秘密氣息的花香「ここにいるよ」「ここにいるよ」「ko ko ni i ru yo」「就在這裡唷」静かに寄り添ってしずかによりそってshi zu ka ni yo ri so o te就這樣靜靜的相依著何処にも行かないでどこにもゆかないでdo ko ni mo yu ka na i de請不要去任何的地方窓辺で囀ってまどべでさえずってma do be de sa e zu u te就這樣在窗邊鳴囀著何を失くしたってなにをなくしたってna ni o na ku shi ta a te即便是失去了些什麼夢はその腕の中にゆめはそのうでのなかにyu me wa so no u de no na ka ni所追尋的夢將溫柔的人的優しい人の嘘も嘆きもやさしいひとのうそもなげきもya sa shi i hi to no u so mo na ge ki mo無論是謊言 或是嘆息閉じ込めていたとじこめていたto ji ko me te i ta都局限在它的懷抱之中何か足りない心でなにかたりないこころでna ni ka ta ri na i ko ko ro de用那缺少了些什麼的心靈光を纏い飛んで行こうひかりをまといとんでゆこうhi ka ri wo ma to i to nde yu ko wo纏繞著光芒向前飛翔少女のかたちをしてしょうじょのかたちをしてsho o jyo no ka ta chi wo shi te化為少女的身形終わらない始まりへおわらないはじまりへo wa ra na i ha ji ma ri e朝著永不結束的開始ほんとうの終わりへほんとうのおわりへho n to wo no o wa ri e與那真正的終結静かに寄り添ってしずかによりそってshi zu ka ni yo ri so o te就這樣靜靜的相依著何処にも行かないでどこにもゆかないでdo ko ni mo yu ka na i de請不要去任何的地方窓辺で囀ってまどべでさえずってma do be de sa e zu u te就這樣在窗邊鳴囀著何処にも行かないでどこにもゆかないでdo ko ni mo yu ka na i de請不要去任何的地方
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2506540
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣