0 GP
愛の星(戰姬絕唱SYMPHOGEAR G)
作者:SPT草包│2014-03-27 07:24:32│巴幣:0│人氣:218
愛の星戰姬絕唱SYMPHOGEAR G OP同專輯
作詞:水樹奈々、吉木絵里子
作曲:吉木絵里子
編曲:藤間仁
歌:水樹奈々
中文翻譯:
巴哈姆特-aoos23412(奈亞拉托提普)線上試聽:
請按我ただひとつ この星にあるただひとつ このほしにあるta da hi to tsu ko no ho shi ni a ru倘若你在這星球上尋找とても美しいものを探すとしたらとてもうつくしいものをさがすとしたらto te mo u tsu ku shi i mo no wo sa ga su to shi ta ra獨一無二的美麗事物目に見えるものではなくてめにみえるものではなくてme ni mi e ru mo no de wa na ku te它並沒有實體誰の中にもある 愛と答えるでしょうだれのなかにもある あいとこたえるでしょうda re no na ka ni mo a ru a i to ko ta e ru de sho wo而是存在於每個人心中 其名為愛争いや哀しみがあらそいやかなしみがa ra so i ya ka na shi mi ga不論爭吵或是哀傷汚れなき青さを曇らせてもけがれなきあおさをくもらせてもke ga re na ki a wo sa wo ku mo ra se te mo使這純淨的藍天覆蓋上烏雲重なり合う温もりがかさなりあうぬくもりがka sa na ri a u nu ku mo ri ga交錯重疊的溫暖世界を照らす光になるせかいをてらすひかりになるse ka i wo te ra su hi ka ri ni na ru也會化作光芒照亮這世界果てしない宇宙(そら)へ何を願えばはてしないそらへなにをねがえばha te shi na i so ra e na ni wo ne ga e ba對著毫無盡頭的宇宙 許下甚麼願望的話すべて許しあって笑えるだろうすべてゆるしあってわらえるだろうsu be te yu ru shi a a te wa ra e ru da ro wo肯定會因一切都能實現而相視對笑吧そう、目をそらさず 心の奥に夢を灯せばそう、めをそらさず こころのおくにゆめをともせばso o、me wo so ra sa zu ko ko ro no o ku ni yu me wo to mo se ba沒錯、別閉上雙眼 為心底深處的夢想點亮明燈どんな明日が来ても歩けるはずどんなあすがきてもあるけるはずdo n na a su ga ki te mo a ru ke ru ha zu不論怎樣的明日到來 我都能邁步向前Lights的光明巡りゆく時間の中でめぐりゆくじかんのなかでme gu ri yu ku ji ka n no na ka de在疾走的時光中決して変わらないものがあるとしたらけしてかわらないものがあるとしたらke shi te ka wa ra na i mo no ga a ru to shi ta ra有著永恆不變的東西的話形あるものではなくてかたちあるものではなくてka ta chi a ru mo no de wa na ku te它絕非是有形的事物君に出逢えた喜びと答えるでしょうきみにであえたよろこびとこたえるでしょうki mi ni de a e ta yo ro ko bi to ko ta e ru de sho o我肯定會回答就是與你的相遇守るもの増えるたびまもるものふえるたびma mo ru mo no fu e ru ta bi每當守護的東西增加之時優しさが迷いを連れてくるけどやさしさがまよいをつれてくるけどya sa shi sa ga ma yo i wo tsu re te ku ru ke do雖然那份溫柔也會伴隨著迷惘信じてる いつだってしんじてる いつだってshi n ji te ru i tsu da a te但我無時無刻都相信著選んだ道は希望へと続くえらんだみちはきぼうへとつづくe ra n da mi chi wa ki bo o e to tsu zu ku所選擇的道路肯定延續著希望恐れずに進もう 何があってもおそれずにすすもう なにがあってもo so re zu ni su su mo o na ni ga a a te mo不管前方有甚麼阻難 無需畏懼 向前進吧幸せはいつでも側にあるからしあわせはいつでもそばにあるからshi a wa se wa i tsu de mo so ba ni a ru ka ra幸福永遠都陪伴在你左右そう、痛み知った胸の奥には情熱の詩そう、いたみしったむねのおくにはじょうねつのうたso o、i ta mi shi i ta mu ne no o ku ni wa jyo wo ne tsu no u ta沒錯、感受痛楚在心底深處刻劃成熱情之詩絶えることなく ずっと響いてるよたえることなく ずっとひびいてるよta e ru ko to na ku zu u to hi bi i te ru yo永恆不絕地在心中響盪著特別なことは何一つなくてとくべつなことはなにひとつなくてto ku be tsu na ko to wa na ni hi to tsu na ku te沒有任何特別之處大切なものを想う力だけがたいせつなものをおもうちからだけがta i se tsu na mo no wo o mo u chi ka ra da ke ga唯獨對珍貴事物思念的力量限りある時を絆で繋いでかぎりあるときをきずなでつないでka gi ri a ru to ki wo ki zu na de tsu na i de在有限的時空裡連繫成羈絆奇跡という軌跡を作っていくんだろうきせきとゆうきせきをつくってゆくんだろうki se ki to yu u ki se ki wo tsu ku u te yu ku n da ro o肯定會化作名為奇蹟的軌跡果てしない宇宙(そら)へ何を願えばはてしないそらへなにをねがえばha te shi na i so ra e na ni wo ne ga e ba對著毫無盡頭的宇宙 許下甚麼願望的話すべて許しあって笑えるだろうすべてゆるしあってわらえるだろうsu be te yu ru shi a a te wa ra e ru da ro wo肯定會因一切都能實現而相視對笑吧そう、目をそらさず 心の奥に夢を灯せばそう、めをそらさず こころのおくにゆめをともせばso o、me wo so ra sa zu ko ko ro no o ku ni yu me wo to mo se ba沒錯、別閉上雙眼 為心底深處的夢想點亮明燈どんな明日が来ても歩けるはずどんなあすがきてもあるけるはずdo n na a su ga ki te mo a ru ke ru ha zu不論怎樣的明日到來 我都能邁步向前どんな明日が来ても君と共にどんなあすがきてもきみとともにdo n na a su ga ki te mo ki mi to to mo ni不論怎樣的明日到來 我都能與你一同Forever直到永恆
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2388278
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣