創作內容

0 GP

闘艶結義〜トウエンノチカイ〜(真・戀姬†無雙)

作者:SPT草包│2013-10-15 14:18:10│巴幣:0│人氣:289
闘艶結義~トウエンノチカイ~
真・戀姬†無雙 OP
作詞:三浦誠司
作曲:三浦誠司
編曲:水谷広実
歌:片霧烈火
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

たとえ世界の総てが 拒んだとしても
たとえせかいのすべてが こばんだとしても
ta to e se ka i no su be te ga ko ba n da to shi te mo
假使說就算拒絕了這個世界的全部
君がそこにいれば…
きみがそこにいれば…
ki mi ga so ko ni i re ba…
只要你在那裡的話…

過酷な現実斬り裂いて 風のように駆け抜ける
かこくなげんじつきりさいて かぜのようにかけぬける
ka ko ku na ge n ji tsu ki ri sa i te ka ze no yo o ni ka ke nu ke ru
劈開嚴苛的現實 像風一般疾驅
行く手を遮る暗闇を 戦友(とも)と共にいざ貫きましょう
ゆくてをさえぎるくらやみを ともとともにいざつらぬきましょう
yu ku te wo sa e gi ru ku ra ya mi wo to mo to to mo ni i za tsu ra nu ki ma sho o
遮蔽前方的黑暗 與戰友一同貫穿吧

永遠(とわ)の誓いを分かち合った日から
とわのちかいをわかちあったひから
to wa no chi ga i wo wa ka chi a a ta hi ka ra
從共享永遠的誓言那日開始
君だけに生命(いのち)を捧げてた
きみだけにいのちをささげてた
ki mi da ke ni i no chi wo sa sa ge te ta
只有對妳奉獻生命
こころ密(ひそ)かに燃える華ひとひら
こころひそかにもえるはなひとひら
ko ko ro hi so ka ni mo e ru ha na hi to hi ra
內心暗自燃燒著花朵一片
走り出す勇気に添えて
はしりだすゆうきにそえて
ha shi ri da su yu u ki ni so e te
帶著勇氣開始奔走

たとえどんな運命(さだめ)が 待ち受けていても
たとえどんなさだめが まちうけていても
ta to e do n na sa da me ga ma chi u ke te i temo
假使說就算等候著怎樣的命運
繋いだ手を離さない どこまででも闘う
つないだてをはなさない どこまででもたたかう
tsu na i da te wo ha na sa na i do ko ma de de mo ta ta ka u
不會放開牽緊的手 就算到哪裡也會戰鬥
いつか夢に描いた 光の在処(ばしょ)求めて
いつかゆめにえがいた ひかりのばしょもとめて
i tsu ka yu me ni e ga i ta hi ka ri no ba sho mo to me te
總有一天所描繪的夢想 將尋求著光的所在
さあ 止まない嵐の中へ
さあ やまないあらしのなかへ
sa a ya ma na i a ra shi no na ka e
來吧 前往無止的暴風雨之中
絆 熱い絆 抱(いだ)いて
きずな あついきずな いだいて
ki zu na a tsu i ki zu na i da i te
羈絆 熱切的羈絆 懷抱著

靜かな決意たたえた瞳(め)は 同じ希望(のぞみ)映し出す
しずかなけついたたえためは おなじのぞみうつしだす
shi zu ka na ke tsu i ta ta e ta me wa o na ji no zo mi u tsu shi da su
充滿沉靜決意的眼神 映照出相同的希望
鈴の音みたいなその聲で
すずのねみたいなそのこえで
su zu no ne mi ta i na so no ko e de
因那宛如鈴音的那個聲音
傷つくわたしは奮い立つでしょう
きずつくわたしはふるいたつでしょう
ki zu tsu ku wa ta shi wa fu ru i ta tsu de sho o
讓受傷的我會奮起吧

争い疲れ 崩れ落ちそうでも
あらそいつかれ くずれおちそうでも
a ra so i tsu ka re ku zu re o chi so wo de mo
爭執的疲累 就算快要崩落了
安らぎに逃げたくはないから
やすらぎににげたくはないから
ya su ra gi ni ni ge ta ku wa na i ka ra
因為想要安逸的逃亡是不可能的
思いを遂げる刹那迎えるまで
おもいをとげるせつなむかえるまで
o mo i wo to ge ru se tsu na mu ka e ru ma de
直到迎來心願實現的剎那為止
留まるなんてできない
とどまるなんてできない
to do ma ru na n te de ki na i
不會停留下來

もしも哀しみの雨 降り注いだって
もしもかなしみのあめ ふりそそいだって
mo shi mo ka na shi mi no a me fu ri so so i da a te
如果悲傷之雨傾注而下
揺るぎなく咲き誇る魂まで汚(けが)せない
ゆるぎなくさきほこるたましいまでけがせない
yu ru gi na ku sa ki ho ko ru ta ma shi i ma de ke ga se na i
毫不動搖直到盛開著自豪的靈魂為止必不汙損
君のその微笑みが 背中を押してくれる
きみのそのほほえみが せなかをおしてくれる
ki mi no so no ho ho e mi ga se na ka wo o shi te ku re ru
妳的那個微笑 就展示在我的後背
さあ 見果てぬ雲間の先へ
さあ みはてぬくもまのさきへ
sa a mi ha te nu ku mo ma no sa ki e
來吧 前往看不見盡頭的雲縫前方
翼 猛る翼 広げて
つばさ たけるつばさ ひろげて
tsu ba sa ta ke ru tsu ba sa hi ro ge te
翅膀 勇猛的翅膀 展開著

いつか舞い散るのならば
いつかまいちるのならば
i tsu ka ma i chi ru no na ra ba
如果總有一天會飛舞散落的話
生まれ変わっても 君と同じ時代(とき)を…
うまれかわっても きみとおなじときを…
u ma re ka wa a te mo ki mi to o na ji to ki wo…
就算輪迴轉世 也會與你同個時代…

たとえどんな運命(さだめ)が 待ち受けていても
たとえどんなさだめが まちうけていても
ta to e do n na sa da me ga ma chi u ke te i temo
假使說就算等候著怎樣的命運
刻んだ誓い忘れない どこまででも闘う
きざんだちかいわすれない どこまででもたたかう
ki za n da chi ka i wa su re na i do ko ma de de mo ta ta ka u
銘刻的誓言不會忘記 就算到哪裡也會戰鬥
いつか夢に描いた 光の世界(ばしょ)求めて
いつかゆめにえがいた ひかりのばしょもとめて
i tsu ka yu me ni e ga i ta hi ka ri no ba sho mo to me te
總有一天所描繪的夢想 將尋求著光的世界
さあ 止まない嵐の中へ
さあ やまないあらしのなかへ
sa a ya ma na i a ra shi no na ka e
來吧 前往無止的暴風雨之中
絆 熱い絆 抱(いだ)いて
きずな あついきずな いだいて
ki zu na a tsu i ki zu na i da i te
羈絆 熱切的羈絆 懷抱著

※原於2012/04/27發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2208385
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:戀姬無雙|片霧烈火

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:プール・バケーション(戀... 後一篇:そばにいる(真・戀姬†無...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

sakima55詐騙季來囉?
晚上公司老闆說帳號被限額5萬,這麼晚了沒打電話傳訊息感覺詐騙,在知道對方限額是10萬下直接無視。看更多我要大聲說昨天22:42


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】